- Project Runeberg -  Norsk-lappisk Ordbog /
281

(1852) [MARC] Author: Niels Vibe Stockfleth - Tema: Sápmi and the Sami, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - H ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Hovmesterere

281

Hue

Hovmesterere, v. oaivastallat.

Hovmestereren, s. oaivastallam.

Hovmod, s. cævllaivuot.

Sv. cævlakvuot.

Hovmode sig, v. 1,
cævllai-stallat, ophøjes uden at hovmode siq,
nedtrykkes uden at forsage,
aleduv-vut eævllaistallakættai ja vuolleduvvut
oarnjekættai; 2, gorutallat.

Sv. cæulastallet.

Hovmoden, s. 1, cæ vilais tallam;
2, gorutallam.

Hovmodig, adj. 1, cævllai,
tævlas olmai; 2, cævllaistalle; 3,
goar-rad. Blive hovmodig, cævllot. Gjøre
hovmodig, cævllodet.

Hevmodigen, adv. 1, cævllat;
2, goaradet.

Hovmodighed, s.
cævllaistal-lamvuot.

Hovne, v. 1, bottat; bottanet,
Haanden hovnede, giet bottani;
Myggene slikke saa at del hovner,
cuoi-kak borrek bottanæbmai; 2, dorbmot,
min Mund hovner om Vaaren, muo
njalbme giddag dorbmo; 3, baššat; 4,
čakkat; 6, roavvot, hovner den halte
lien meget ! roavvogo skirbma hærgge
,sagga? 7, slubbot; hovne i lienens
Hals, golkidet; 9, om llenøret,
moar-rot, Oret paa Renen er hovnet,
morrum læ bællje hærgest.

Sv. 1, pottanet; pottonet; 2,
pan-ketet; 3, paset.

Hu, s. 1, miella, min IIu staar
ikke til at gifte mig, i must miella
doala naittalet; 2, viggamvuot. Ilave
IIu til, viggat; 3, komme i IIu,
muittet.

Sv. l’, miel; 2, sivvo, sivob tasa
ani; 3, muitajet.

Hud, s. Menneskets Hud, likke;
2, Dyrehud, duollje; 3, nakke; 4,
cævdde; Oxeliud, vuofsacævdde; 5,
den hvide Del af Renhuden, luosste;

G, Pandehuden paa Renen, gallo;
7, Snippen af en Renhud,
sapan-lijuolas; 8, linden paa Renhornene,
namme; 9, Huden om Benene, gamas,
Iluden paa samtlige fire Ben,
gamas-goddor; 10, Iluden paa Fremfoden,
oudišak; 11, paa Bag foden, manisak;
12, Hudens indvendige Side,
asse-bælle; 13, den udvendige Side,
guolg-gabælle. Skjælde en Iluden fuld,
olbinu bælketet.

Sv. 1, like; 2, iloe, jeg skar mig
lidt i Huden, ilceb uccanaci
naje-stib; 3, nakke; 4, tuolje; 5, skidde;
6, asse, oiven asse; 7, assepele.

Hude, v. likke dakkat.

HudfI ætte, hudflænqe, v. 1,
rissit; likketæbmen, varai vuollai rissit;
2, ruoskalet.

Sv. 1, ilcestattet; 2, risin svaskot;
svaskotet; 3, varapseki svaskot.

Hudflælten, Hudflængning, s.
rissiin; varai vuollai rissim.

Hudløs, adj. likketæbme. Gjøre
hudløs, 1, likketuttet; 2, ükke erit
njalddet, han bliver hudløs af den
lange Liggen, njalddu dam gukka
orromest; naar Senetraadene ere
haarde, da tage de Huden af
Fingrene, go garas læk suonak de
njald-dek surmid; 3, ladnjalet. Blive
hudløs, 1, likketuvvut; 2, likke ladnja
erit; 3, njallat varaidi. Hudløshed,
1, liketesvuot; 2, njuoskes oa^e.

Sv. blive hudløs, njallaset, kæta
njallasi. Hudløshed, njuosko||e.

Hudstryqe, v. se hudflætte.

Hue, s. 1, gapper; 2, de fire
Stykker Huen bestaar af, bielas;
stielas; 3, Iæpgapper,
Fruentimmer-hue.

Sv. 1, kapper; 2, cup; 3, napolt.

Ilne, v. 1, dokkit; 2, miela mield
læt, saadan Adfærd huer mig ikke,
daggar mædiio i munji dokke, i læk muo

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 19:52:39 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nolappordb/0293.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free