- Project Runeberg -  Norsk-lappisk Ordbog /
282

(1852) [MARC] Author: Niels Vibe Stockfleth - Tema: Sápmi and the Sami, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - H ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

IIuc

282

Hul

niiela mield; 3, likkot. Dokkitet,
huer du en saadan Adfærd?
dokki-takgo daggarmæno? likkokgo daggar
mædnoi?

Sv. likot, tat munji liko.

Hug, s. l,cegnam;
cægrçam;2,hut-tam. Sidde paa Hug, čegqat, cægqat.

Sv. sidde paa Hug, 1, krognalet;
2, cogqot, guoggot cokkahet.

Hug, s. 1, casskem, Træet falder
ikke ved første Hug, muorra i gaca
vuostas casskem boft; 2, cabmem.
Give Hug, cabmet; faa Hug, 1,
cab-mujuvvut; 2, cabmatallat.

Sv. 1, hosa, 0330t hosait; 2,
čuo-lestak; 3, reivates.

Huge sig ned, v. cegr]at.

Hugen, s. cegr|am.

Hugge, v. 1, cassket, jeg vil
hugge Ved til dig, aigom dunji
muo-rait cassket; 2, cuoppat; Cuoppalet,
hugger Knubber til Ilden! galvaid
cuoppalækket dolli! 3, cuollat, htigge
i Isen og hugge Ved, cuollat jer]a
ja cuoppat muoraid; cuolastet, han
huggede sig lidt med Øxen i
Haanden, cuolasti avšoin gieda; 4, jusstet,
hugge i Isen for at der skal blive
Hul, jer)a jusstet vai raiggan; naar
man om Vinteren, skal hugge en
Grav, hugger man i den frosne
Jord, go dalvveaige olmuš havde
cuoppat galgga de jussta galbmam
ædnam; 5, hadkkit, bedre at hugge
med en tung Oxe, lossis avsoin
buo-rebut hadkkit; 6, hugge af ved Roden,
madatet; 7, hugge tvert over,
jag-galdet, dersom Veden var hugget
over, jos jaggalduvvum muorra lifci;
jeg huggede Kjødstgkket tvert over,
jaggaldim rassta hiergo; cæggom
muoraid čuopam, čuppujuvvum
muor-raid jaggaldam; S, tilhugge, a,
avšo-tallat; 9, b, færrat; 10, hugge Grene

af Træer, njasskat, hugge Ris,
duor-gaid njasskat; 11, garssat, muoraii
garssat,, njasskat; 12, hugge Gren,
af fældte Træer, færkkot ; 13, soalg.
get, šolgget; 14, hugge, kappe Hor
nene af Renen, nallat; 15, skuolkkot
Hugget Vei, Aabning, njaskatak
njaskatakgæidno, -raigge; 2, garsatak
afhugget Gren, garsatak.

Sv. 1, čuoppet; 2, cuolet; 3,
jal-let, naar Træet ligger-, 4, verdel
naar Træet staar; 5, jaggeldet.

Huggen, Hugning, s. 1, casskem
2, čuoppam; 3, cuollam; 4, jusstem
5, hadkkim; 6, madatæbme; 7, jag
galdæbme; 8, avsotallam; 9, færram
10, nallam; 11, skuolkkom.

Hugst, s. se Huggen.

Sv. 1, cuopetak; 2, cuoppos.

Hugorm, s. gærmas.

Huje, v. 1, cuorvvot; 2, barggo

Sv. huffetet.

Hujen, s. 1, cuorvvom; 2, barg
gom.

Huk, s. 1, ciek; 2, goppe.

IIukomme, v. se ihukomme.

Hukommelse, s. 1, muitto, d<
er ikkuns et Hukommelsesværk, aivv1
muitto dat læ; 2, muittodak; 3, muit
tem. Som har god Hukommelst
muittel. Muittelvuot.

Sv. 1, muito; S, muitulas.

Hul, s. 1, raigge; 2, et i Ise.
hugget IIul, rudne; 3, Hul, frem
kommet af sig selv i Isen, sudde
4, et utilfrosset Hul i Is, lippad
Hul i Hul, lippad lippad; Hul
Sneen, hvor Renen har søgt Mosi
čiegar, der vare ingen Huller
Sneen, Sneen var hel, æi læm ciek
karak, obbas læi muota; 6, et i Sneei
gravet IIul, suovnnje; 7, Hul i Snee.
efter Rypen, cepar; 8, efter Haren
guris; 9, skjære Hul paa en Ost, tag

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 19:52:39 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nolappordb/0294.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free