- Project Runeberg -  Norsk-lappisk Ordbog /
405

(1852) [MARC] Author: Niels Vibe Stockfleth - Tema: Sápmi and the Sami, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - L ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Lyve

405

Lægge

yver paa sin Næste, suddogas
giel-astalla guoimes; 2, lyve sig ifra
loqet, giellasi eada besujussi jecas
lakkat mastegen.

Sv. 1. kelestet; 2, kelasi messet.

Lyv en, s. giellastallain.

Læ, s. se Ly.

Læbe, s. bovs, det brænder
Læ-lerne, bofsamid baldda. Som har
tore Læber, bofsi.

Sv. panksem; paksem.

Læder, s. 1, rætte; 2, nakke.
Overlæderet paa Sko, aldas. Sætte
iverlæder paa, aldastet.

Sv. 1, rerte; 2, nakke.

Læderrem, s. Sv- teres, teras,
era.

Læder sko, s. čaccegak.

Sv. cacekak.

Lædersæk, s. lavk, Iavkke.

Sv. en gammel Lædersæk, skor.

Læg, s. vakka.

Sv. vakka, vanka.

Læg, adj. 1, oapakættai, Lærd og
lceg, oappavaš ja oapakættai.
Oapa-ættaivuot.

Lægben, s. i, paa Fugle, dæiggo;
, øverste Lægben paa Dyrs
Foren, dab; 3, paa Bagfoden,
ČU0330-las; 4, nederste Lægben paa
Foren, vuorggo; 4, paa Bagben,
njeca-as. Fedtet paa Renens Fødder,
, njifco; 2, sækkobuoidde.

Læge, s. 1, dalkastægje;
dalko-ægje; 2, buoredægje.

Sv. talkoteje.

Læge, v. 1, dalkkot; dalkodet,
alkastet; 2, buorredet. Læges,
buor-anet.

Sv. 1, talkot; 2, tivot. Tivoset.

Lægen, s. 1, dalkkom;
dalko-æbme; dalkastæbme; 2,
buorredæb-ie. 1, buorradus; 2, buorranæbme.

Lægedom, s. dalkas.

Sv. talkes.

Lægedrik, s. dalkastamjukkamus.

Lægemiddel, s. dalkas.

Ijægevidenskab, s. dalkastam-,
dalkodamdietto.

Lægge, v. 1, bigjat, lægge fra,
af sig, bagjelistes erit bigjat; han
lægger Sne, muottagid bigja; han
lagde Penge tid for mig, bijai
rudaid muo audast; jeg lagde en Mand
til, han Hesten, mon olbma bigjim,
son heppuš bijai; lægt/e sammen,
ofti, čoakkai bigjat; lægge
Grundvolden til et Hus, vieso vuodo bigjat;
bigjalet, her ere Brædder til at lægqe
under, daggo læk fiælok vuollai
bigjalet; 2, barddet, lægge Hø ind
paa LfOven, suinid Iuovvai barddet;
læqqe Brænde paa Ildstedet,
muo-raid bigjat, barddet arani; 3,
væl-hatet, jeg lægger mit Legeme,
vælhatam rubmasam; lægge Børnene,
vælhataddat manaid; hvor skal jeg
læqge den Fremmede, Tjenerne?
gosa vælhatam guose, balvvalegjid?
4, lægge tilrette, ragjat; 5, macastet,
(bøje,) lægge en Bog, et Brev
sammen, girje, cailag macastet; 6,
las-setet, (forøge,han lagde tre Uger
til den aftalte Tid, golm vakko
las-seti litto aiggai; 7, russkit, lægge
noqet til, for at det ikke skal blive
anseet for lidt, russkit juoida amas
uccašuvvut; 8, lægge af, hæittet, (o:
ophøre) 5 9, lægge efter sig, guoddet;

10, lægge an paa, barggat; viggat;

11, lægge tillands, laddit, mannat
gaddai; 12, lægge ifra Land, davvanet;
13, lægge under for at støtte,
duvd-det; 14, lægqe ind en Klædning,
biftas gar3odet; gar^ebun dakkat;
15, lægge ud en Klædning, biftas
galjodet; galjebun dakkat; 16, lægge
en ud som Barnefader, cælkket,
na-matet muttom mannaaccen; 17, lægge
alting ud til det beste, buorebussi,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 19:52:39 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nolappordb/0417.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free