Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - M ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Mangel
420
Marv
jafotesvuotta læ ædnarnest; 5,
-kæt-taivuot, Mangel paa Villie, Læsning
og Tvo, aigokættaivuot,
logakættai-vuot ja oskokættaivuot. Lide Mangel,
vaillot. / Mangel af det Bedre,
maa mati nøjes med det Biligere,
vailodedin, mi buoreb læ, færtte olmus
dasa duttat, mi hæjob læ.
Sv. 1, vane, vanesvuot; 2,
vadno-nem; 3, niæda; 3, tarbo.
Mang ela g tig, adj. se
mangelfuld.
Mang ei fjæl, Mangelstok, s.
biekko.
Mangelfuld, adj. 1, vaillo; 2,
hægjo, I vide, hvor mangelfuldt det
Gode er, som er i os, di diettebættet,
man hægjo dat buorre læ, mi sistamek
læ.
Mangelfuldt, adv. i, vaillom-,
2, hæjos lakkai.
Sv. vadnomen laka.
Mangelfuldhed, s. 1,
vaillom-vuot; 2, vadnevuot; 3, vajegvuot.
Mangen, pron. 1, ædnag, 2,
æd-nagak.
Mangfoldig, adj. 1, ædnag,
mangfoldige som Stjerner paa
Himlen, ædnagak nuftgo aline nastek-, 2,
ædnag-, 3, ollo-, .4, moaddelagaš,
-lagan; 5, -slai; bringe Enhed idet
Mangfoldige, dam ædnag-,
moadde-lagaš oflvuottan, oftlagačen dakkat.
Blive mangfoldig, ædnanet. Gjøre
mangfoldig, ænedet, ædnanattet.
Sv. nioddekerdak.
Ma tigfoldig eti, adv. 1, ædnag-,
2, ollo lakkai.
Mangfoldighed, s. 1,
ædnag-vuot; 2, ollovuot, Skabningernes
Mangfoldighed, sivnadusai
ædnag-vuolta, ollovuotta; søge og fin de
Enheden i Mangfoldigheden,
ædnag-vuoda, ollovuoda oflvuoda occat ja
gavdnat.
Mangle, v. i, vaillot,
Arbes-kræfterne begynde at mangle j i/,
barggamapek must vaillogottek; 2.
vagjaguššat, jeg gaar for at se lud
som mangler, vuolgam gæccat ni
vagjagussa; vagjaguttet, aftage tg
mangle, gæppanet ja vagjaguttet 3,
L,eiligliedeii manglede mig (tillod ii/
ikke,) dille i luoittam muo.
Sv. 1, vadnonet; 2, vaillot.
Manglen, s. 1, vaillom; 2, vaj
i-guššam; vagjaguttein.
Manke, s. se Man.
Maren, s. 1, smirkatto; 2, mt.
Mar f lue, s. širra, hirra.
Mark, s. 1, ædnam, Sæden sur
grøn endnu paa Marken, ruonas in
šaddo læ ædnarnest; bar (sne/’)
Mark, bievl ædnam; side og sam le
Marker, vuollegis ja saddo ædnan i,
2, mæcce, vanke om i Mark og Si»,
mæcest ja niuorrai sist vagjolet;3,
gammel, hxændt Mark, roavve 4,
soattam šilljo, Fienderne røtnn le
Marken, cudek battaregje soa m
ši ljost.
Sv. 1, ædnam, pæula ædnam 2,
mece; 3, saljo; 4, blekke; 5, fl»
Mark fuld af Morrads, Soer, a k.
Markarbeide, s. 1, ædnam-2,
mæccebarggo.
Markblomst, s. mæccelædd
Marked, s. marken.
Sv. 1, martna; 2, talvates.
Markeskjel, s. 1, ædnam ra ii
2, -juokko.
Marsvin, s. nisso.
Marter, s. se Pine.
Marts, s. 1, marts; 2, njufčiri-
nod. Sv. njukcammannod.
Marv, s. 1, ada; 2, i Træ, vair.sj
3, i Horn, suofs. Som er v *»
Marv, adatæbme. Adatesvuot. fi >e
uden, miste Marv, adatuvvat. 6re
marvlos, adatuttet.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>