- Project Runeberg -  Norsk-lappisk Ordbog /
490

(1852) [MARC] Author: Niels Vibe Stockfleth - Tema: Sápmi and the Sami, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - O ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Opvartning

490

Orden

kam, han kom for at gjøre sin
Opvartning,, sin ærbødigste Opvartning,
son bodi diervuodaides, su
vuolle-gamus diervuodaides dakkam ditti;
diervatæbme; 4, vuollegis
buorre-stattem.

Opvarter, s. I, balvvalægje; 2,
gocostak; 3, buoeatægje; 4,
diervuo-daid dakke; diervatægje; 5,
buorre-statte; buorrestattemid dakke.

Opveje, v. mafsat, det kan ikke
opvejes med Penge, i dat læk
maf-samest rudaiguim.

Opvikle, v. garggit.

Opvikling, s. garggiin.

Opvise, v. 1, čajetet; 2, oainetet.

Sv. 1, vuosetet; 2, vuoidnetet.

Opvisning, s. i, cajetæbme; 2,
oainetæbme.

Op voxe, v. saddat, jeg var en
opvoxende Smaagnt, legjim sadde
barnas; bajassaddat.

Sv. 1, saddet, pajassaddet; 2,
pajanet. Opvoxen, saddom.

Opvække, v. 1, boftet;
bajas-boftet, derved opvaktes hans Lyst,
Vrede, dago boft boftujuvui su
hali-dussa, moarre; 2, covnnat. Opvakt,
\, fiedolas; 2, arvedægje, en opvakt
Dreng, fiedolas, arvedægje bardne;
3, muittel; 4, jierbmai. i, fiettovuot;
fiedolašvuot; 2, jierbme; 3,
muittel-vuot. Sv. poktet.

Opvække Ise, s. i, boftem; 2,
covnnam.

Opvælde, v. 1, golggat,
bajas-golggat; 2. bajasduolddet.

Sv. 1, kolkitet; 2, tuoltet pajas; 3,
pottaset.

Opvælte, v. bajasfierralattet.

Opvæltning, s. bajasfierralattem.

Opvæxt, s. saddo; saddam, bajas
saddam, i, under min Opvæxt, muo
bajassaddadedin.

Sv. saddo; saddein.

Opæde, v. borrat.

Or, s. læibbe. Sv. læipe.

Orakel, s. 1, orakal; 2, sieui:’

Ord, s. 1, sadne, Ord for Cl,
sadne, sane sanest; sætte sit Liv t n
et Ord,bigjat bæggas sane ala; Iijatl
kast ei godi Ord ind for mig!
bu’-racain! suope buorre sane muo aud t!
sig det med ei Ord! cælke oft sadii!
komme til Orde, sane ala bæs t;
gaa fra sit Ord, sanestes nu is
mannat; et Menneske, som vil Ine
det sidste Ord, sadnedirbogas olns;
en Mand af Ord, sanes doalle; m
Ordet, sane, sardnot oa^ot, /14
en fik Ordet, dusše oft oa^oi s;
I-not; tage til Orde, sardnogoal t;
jednadisgoattet; nægte en Ort,
gielddet gæstegen sardnot; kot, te
for Orde, have Ord for, bægotuvd,
han har Ord for at være en liv
Mand, siega olmajen bægokrii;
komme i Ord for nogel, bægotuv il,
lokkujuvvut danen; lade falde et ( d,
bæggalastet; lade en komme til O ’e,
luoittet sardnot, bæggalet; give cle
Ord ifra sig, bahha sagaid sarot.

Sv. pako; Ord for Ord, p;ob
pakost; holde Ord, pakoinis 60311;
føre Ordet, hal olman orrot.

Ordbog, s. sadnegirje.

Sv. 1, pakokirje; 2, pakoi cail.

Ordbram, s. 1, hallaivuot 2,
sadnasasvuot; 3, sardnaivuot; 4, ini
ollovuot.

Ordbøining, s. sani nubba is.

Orddannelse, s. sani laga s;
sanid lagedæume, dakkam.

Orden, s. ragjo, sætte titel
i Orden, bigjat maidegen raoi,
(sagjasis); finde all i sin Or ’n,
buok rajost (sajestes) gavdnat 2,
vuorro, kalde dem frem hver i, > er
sin Orden, ravkai sin auddan,
jik-ke vuoros mield, vuorrosis; 3, mare.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 19:52:39 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nolappordb/0502.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free