- Project Runeberg -  Norsk-lappisk Ordbog /
722

(1852) [MARC] Author: Niels Vibe Stockfleth - Tema: Sápmi and the Sami, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - T ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

T i I f r c ti s

722

Tilgang

freds med sin Stilling, dillines
dut-tavas, jeg var tilfreds med dine
Efterretninger, duttavaš legjiin du
sa-gaidi; hun ser tilfreds ud,
duttavaj-^an orro; dudalaš; dudas. Være,
blive tilfreds, 1, dultat, er han
tilfreds med den Beslutning? han
etikke tilbøjelig til ut være tilfreds
med den, duttago dam arvvalussi?
i dudastuva dasa. Give sig tilfreds,
jaskodattet jecas; 2,jasskat, jaskudet.

Sv. 1, tuddetakes; 2, nuokaheje.

1, tuddet; 2, nuokahet; 3, litatet.

Tilfreds, adv. duttava^at; du-

dala^at.

Tilfredshed, s. duttamvuot,
dut-tavasvuot. Tilfredshed og
Taalmo-dighed, duttavašvuot ja gierdavašvuot;
dudalašvuot; dudasvuot.

Tilfredsstille, v. 1, duttadet,
tilfredsstille ens Fordringer, guoimes
gaibadusaid duttadet; tilfredsstille sine
Lgster, halidusaides duttadet; dudatet;

2, soavatet; 3, jaskodattet, jeg
tilfredsstillede, stillede mit Hjerte og
min Samvittighed tilfreds, soavatim,
jaskodattim vaibmoin ja oamedovddom.

Sv. 1, šavotattet; 2, sæddotet; 3,
puorotet.

Tilfredstillelse,
Tilfredsstilling, s. 1, duttadæbme; 2,
soava-tæbme; 3, jaskodattem. 1, duttam;
2, jaskudæbme.

Tilfrossen, adj. galbmom, et
tilfrossent Vand, galbmom cacce.

Sv. kalmom.

Tilfulde, adv. 1, ollasi, ollaset,
liun har tilfulde overbevist mig om
Gavnligheden, ollasi, ollaset son læ
cajetam munji avkalašvuoda; 2,
diev-vasi.

Sv. ollast.

Tilfælde, s. 1, dappatus, den
Forsigtige maa være forberedt paa
ethvert Tilfælde, varogas olmus færtte

rakaduvvuin læt juokke dappatus:
2, slumppevuot; slumppo; 3, i elhv t
Tilfælde, a, šaddus moft šadda; ,
b, bottus mi boatta; 5, vikke; U
davd, han har et slemt, farligt 1.
fælde, sust bahha, varalaš vik ,
davd læ.

Sv. soitem.

Tilfældig, adj. slumppe. Slunifs
lakkai. Slumppevuot, Tilfældighedl
Nødvendighed, slumppevuot ja di^i
bašvuot.

Sv, 1, soiteje; 2, edeles.

Tilfældigvis, adv. 1, slumpfli
lakkai; 2, dappatusa boft.

Tilfælles, adv. 1, oftasa^jat; ,
ovtast; 3, oft særvest, bruge no t
tilfælles, adnet maidegen oftasamj
ovtast, oft særvest; han har det W
fælles med Faderen at han bliÆ
let vred, dago læ nuftgo acce si.
atte forg son sutta.

Tilføje, v. 1, dakkat, tilføje ki
Skade, gæsagen vahag dakkat; ,
vela cælkket,callet,f/o/i«M intet vidt a
havde at tilføje, at skrive gik lu,
go sust i vela læm mikkege Cælklj.
musšan, čallamuššan vulgi son.

Sv. takket.

Til føining, s. dakkam.

Tilføre, v. 1, fjivridet; 2, buf;jj
tilføre et Sted Levnetsmidler, lia r
kai ællamussaid fjivridet, buftet. .

Sv. puoktet.

Tilførsel, s. 1, Ijivridæbme, K
stor Tilførsel af f’aaben, stuo >1
værjoid fjivridæbme 2, bufteni. n

Til g aa, v. šaddat, hvorledes’i
det tUgaael? moft dat læ saddam. Il

Tilgang, s- 1, gæidno 2,
baj-samvuot, enhver Tilgang var spor
ret, juokke gæidno, bæssamvuot
ca-gujuvvum læi; 3, Iassanæbine-; L|
boallem, Afgang og Tilgang, gær

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 19:52:39 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nolappordb/0734.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free