- Project Runeberg -  Norsk-lappisk Ordbog /
747

(1852) [MARC] Author: Niels Vibe Stockfleth - Tema: Sápmi and the Sami, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - T ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Træ f fe

747

T r æ k 1» c

ræffe dig for at tale med dig,
gav-lastuvam du sagaidi; han er ikke
lod at træffe hjemme, vades læ su
idast gavdnat; Budet, Budskabet
raf ham ikke, sadne, airas i
gavd-lain su; 3, fallit, hvor træffer jeg
lig i finter? gost mon du fatim
lalvven? han traf ikke Aaren, suona
dæivvam, fattim; fattetet; 4,
šuoc-;at, det traf min Tanke, dat šuci
nuo jurddagi; det traf omsider
Hjer-et, de suci æsk vaibmoi, vaimo; blive
ruffet af en Kugle, luodast
succu-uvvut; šuocedet, den Prædikant kan
ræffe et og andet Hjerte, dat
sar-ledægje satta suocedet muttom
vai-no; han følte sig truffen, son
fuob-naši, dovdai jecas succujuvvum; 5,
læssat, jeg traf igjen paa mine
Safer, galvoidam ala fast bessim;
gal-roidam fast gavdnim; 6, joavdat; 7,
lappatuvvat, det traf ind til samme
Tid, dat joavdai, dappatuvai oft aige;

ouddi saddat, jeg traf ham uventet
ide, doaivvokættai su ouddi šaddim
)lggon, 9, heivvit, eftersom det kan
ræffe sig, dademield go hæivve; skulde
lu træffe ham, saa hils ham, jos

5;u ouddi hæivek, šaddak de daga
iunji muo diervuodaid. Træffende, 1,
Jainolas, der finder en træffende
Lighed (i det Ydre) Sted imellem
le to, oainolaš oftlakkaivuot, oft
niuo-fosašvuot læ sodnu gaskast; 2,
dov-lolaš ; dovdolatte; 3, adv. rieftoi, det
jar træffende sagt, rieftoi
celkku-uvvum læi. Som træffer godt,
dei-fis. Deivišvuot. Træffes, 1,
gav-ladet, jfi’jit vi træffes fremdeles? velgo
noi gavnadæ^e? hver Gang vi
træffes giver du mig en Bog, juokke
*avnadæmest munji girje addak; 2,
fattetet, naar vi maatte træffes oq
iees, go fattetæ^amek ja oaidna-

læ^amek; jeg blev truffet af det

»

IK .

haarde feir paa Fjeldet, paa det
Stgkke, garra dalkkai fattitallim
duod-dari, dain gasski; 3, træffe sammen,
om Beisende, duosstot; duosstodet.

Sv. 1, teitet; 2, teivetet; 3,
kaud-net. 1, kaudnetet; 2, vuoidnesattet.
Træffe ind, i, soitet; 2, saddet.

Træffen, s. i, dæivvam;
dæiva-dæbme; 2, gavdnam; 3, fattim; 4,
šuoccem; 5, bæssam; 6, saddam; 7,
heivvim. 1, gavnadæbme; 2,
fatte-tæbme; 3, duosstom; duosstodæbme.

Træfning,s. l,doarro;2, fagge;
3, hæibbo.

Sv. 1, toro; torostallem; 2, fagge.

Træg, adj. 1, sledas; 2, laikke;

3, navgas, træg til Arbeide, navgas
barggoi. i, sledaset; 2, laikket; 3,
navgaset. i, sledasvuot; 2,
laikke-vuot; 3, navgasvuot.

Sv. 1, kolkos; 2, laike; 3, saines;

4, tuomes. Kolkot. Kolkotet.

Træk, s. jelas.

Træk, s. 1, gæssem; 2, rottim;
3, i et Træk, oft manost; 4, oppeti,
han gik del Stgkke i et Træk, oft
manost, oppeti son va3i dam gask.

Trække, v. jellat, jelastet, da
kan det ikke trække ind, de bieg i
bæsa jelastet sisa; det trækker naar
der trænger Kulde ind, jelast go
coasskem čada boatta; for at det ikke
skal trække da luk Døren til! amas
jelastallat de dapa uvsa gid!

Trække, v. 1, gæsset, da min
Forlovede trak sig tilbage, trak jeg
mig ogsaa tilbage, go moarsse jecas
dast erit gesi, de mongis jecčam dast
erit gessim; Smeden trækker op
(,sætter Rifler i) Geværet, ravdde
bisso gæssa; der trækker Skger op,
balvvaid gæssemen læ; trække sil
Medmenneske op saa meget man vil,
guoimes gæsset man ædnag datlo;
Magneten trækker Jernet til sig,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 19:52:39 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nolappordb/0759.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free