- Project Runeberg -  Norsk-lappisk Ordbog /
756

(1852) [MARC] Author: Niels Vibe Stockfleth - Tema: Sápmi and the Sami, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - T ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

T Ⱦrs

756

Tyl;

Vejen, Gaden, gæino, gavpug balgga
buot rassta mannat; være, bo, sætte
tværs over for hverandre, læt, assat,
bigjat buottalagai; 3, tværs igjennem,
aibas čada; 4, tværs over, a, bænt
rassta, Stokken gik tværs over, soabbe
manai bænt rassta; 5, b, gærgo
ga-skad; bryde noget tvært over,
doa-gjat maidegen gærgo gaskad. Gaa
paa tværs, doarraslallat; doarrastækki
mannat.

Sv. \, torast; 2, rasta; 3, gaskat;
4, puot.

Tværhed, s. 1, doaresvuot.

Tværbjælke, s. doareshirssa.

Tværdriver,s. gutte i goassegen
miedet; alelessi miedekættai.

Tvære, s. fierrol; 2, hærges;
3, hærkem.

Sv. ferkem.

Tvære, v. fierrot, tvære med en
Tvære Maden, herkemin mallasid
fierrot.

Tværen, s. fierrom.

Tværgade, s. doaresbalges.

Tværgang, Tværsti, s.
doaresbalges.

Tværtimod, adv. dam vuosstai.

Tvær træ, s. i, doaresmuor; 2,
norvve, Tværtræ paa en l)or.

Tvæt, s. se Vask.

Tg, v. bataret, jeg har ingen at
tg hen til uden ham, i must oftage
læk gæn lusa bataret æreb go son,
æreb su; ty til Kongens Naade,
gonagas arbmoi, anno vuollai bataret.

Sv. pateret.

Tyde, v. 1, cilggit, tyde mørke
Tater oy Drømme, sevdnjis sarnid
ja niegoid cilggit; 2, diedetct, dette
synes at tyde hen paa en skjult
Mening, dat orro diedetet muttom
čikkiijuvvum ulme.

Sv. cælgcstct.

Tg den, Tydning, s. \, cilgginn

2, diedetæbme.

Tydelig, adj. 1, cielg, cielgas; !
sæl ved, han sagde det med rene o
tydelige Ord og med en klar o
tydelig Stemme, dam son celki čielggi
ja sælved saniguim ja čielgga ja sælvej
suobmanim. \, čielggaset,/e</ ser iklå
tydeligt i denne Afstand, cielggasi’
im oaine dam gukis gaskast; 2, dæv,
vasi, jeg ramte det tydeligen, dæv
vasi deivvim; dievvasi; 3, sælvedei
1, čielggasvuot; 2, sælvedvuot.

Tgende, s. balvvalægjek.

Sv. 1, šun; 2, kagge.

Tyyge, s. suoskos.

Sv. suoskates.

Tygge, V. suosskat; suosska
let, han gav mig ikke saa meget Kje
at jeg havde al tggge paa undervei
i addam munji dain made biergo g
inatkest galgašim suosskalet; 2,tygi
Drøv, smericet; 3, gasket. Som of
vil have noget al spise, tgqge pa<
suoskalaš. Suoskalašvuot.

Sv. 1, suosket; 2, kasket.

Ty g gen, Tygning, s, 1, SUO!
skam; suosskalæbme; 2, gasskein.

Tyk, adj. 1. gassag, tyk og lyn
Sne, gassa ja cægge muota; d
tykke af Laaret, gassa vakka;
tykt Menneske, gassa olinuš; en lit
og fin Slemme, gassa ja cæggis suoL
man; 2, assai, tyk Jord, assa æd
nam; Kaggen, Torven er tyk, gagg
lavdnje læ assai; ei tykt Skind, as
sajes nakke; 3, suokkad, en tyk Byg
sukkis oafte; tyk oy tynd Skov
vuobine suokad ja njuorbad; en tg
Vid, Sky, Sværm, Ager, Sæd, sukk
ullo, balv, doakke, bælddo, saddc
tykt Mørke, Blad, Suppe, sukk;
sævdnjadvuot, varak, malle, 4, rak

kad, o»ii tyk, næsten uiyjennemlræi



gelig Skov; 5, dæsse, del er ingc

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 19:52:39 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nolappordb/0768.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free