- Project Runeberg -  Norsk-lappisk Ordbog /
883

(1852) [MARC] Author: Niels Vibe Stockfleth - Tema: Sápmi and the Sami, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Ø ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Öjc

883

O j c li \ i (1 il c

su lut orodedines, su guladedines;
13, narre en op i Öinene, i hans
aabne Öine, aibas almoset gudege
fillit; 14, i mine Oine, nuftgo inuo
mielast orro; muo calmidam audast;
15, sætte en Blaar i Öinene, bæltet,
sævdnjadattet gudege; 16, sige en
noget i Öinene, roakkadet gæsagen
maidegen cælkket. Som har store,
mange Oine, calbmai. Čalbmaivuot.
Faa opladte Öine, čalbmat. Give
opladte Öine, ealbmadet. Faa Öine,
čalmaiduvvat.

Sv. 1, čalme; 2, salme.

Öje b lik, s. 1, calbmeravkkalæbme,
calmeravkkalam boddo; 2, ucca
boddus; 3, oanekas gask, det varede
kims et Öjeblik, men det var et
høitideligt, skrækkeligt Öjeblik, dusse
ucca boddus, oanekas gask dat bisti,
mutto basse, suorgadlaš boddus, gask
dat læi; 4, dalaš boddo, leve for
Öjeblik, for det nærværende Öjeblik,
dalas boddoi ællet; Öjeblikkets
Fordringer, dalaš boddo gaibadusak; 5,
i Öjeblikket, dallanaga, jeg kommer
i Öjeblikket, dallanaga boadam.

Sv. 1, calineravkaldak; 2,
-tram-kaldak.

Öjebli kkel i g, adj. 1, oanekas,
en øjeblikkelig Hjælp, oanekas vække;
2, jottel.

Öjeblikkeligen, adv. 1,
dallanaga; 2, gačča gačča, da maatte han
komme öjeblikkeligen, de lifci gačča
gačča boattemen; han er
öjeblikkeligen ventendes, son læ galle
vuord-dagest gačca gac; gačce gacce, han
kommer öjeblikkeligen, gačče gačče
boatta.

Öjebrgn, s. gulbmeguolgak.

Sv. 1, calbmenkulbme; 2, -harme.

Öjeglas, s.glassacalbme;
calbme-glassa.

Sv. glascalbme.

Öje-, Öjenhaar, s.
calbmeguol-gak, Öjenhaarene, som sidde paa
Öjelaaget, calbmcguolgak, mak ramas
ald orruk.

Öjehindc, s. callimecuoj.

Öje kast, s. 1, gæcastak, etstggt
Ojekast, fastes gæcastak; 2,
gæca-dæbme.

Sv. 1, kæcestak; 2, viletein.

Öjek rig, s. calbmegæcce.

Öje -, Öje ni aa g, s. calbmeramas.

Öje maa l, s. mærostæbme.

Öjemed, s. 1, ulbme; 2,
aiggo-inus, forfeile sit Öjemed,
aiggomus-sastes dussen saddat; Öjemedet af
hans Handling er egen Fordel, su
dagos aiggomus læ su jecas avkke.

Sv. 1, mokke; 2, vaimo; 3, situd.

Ojemærke, s. se Öjemed.

Ö jen fl od, s. calmegolggam.

Öje ns kalk,s. calmi audast buorre.

Öje ns kalk he d, s. 1,
hærvastal-Iamvuot; 2, guoftelasvuot.

Öjensgnlig, adj. 1, oaidnos, at
gaa hen oq udsætte sig for
öjensgnlig Fare, Undergang, vuolgget
nak-ketet jecas oaidnos sorbmai;
oaidne-mest læt, hans Forviring var
øjen-sgnlig, su hirbmastubme læi
oaidne-mest; 2, caimos; 3, carvos, at gaa
til en öjensgnlig Fare, caimos,
carvos sorbmai mannat.

Sv. 1, vuoidnos; 2, cuoikos.

Ö jen syn Ugen, adv. oaidnos
lakkai.

Öjensgnlighed, s. 1,
oaidnos-vuot; 2, calmosvuot; 3, carvosvuot.

Öj entj ener, s. 1, guoftelas; 2,
hærvastalle.

Ojentjen es te, s. 1,
guoftelasvuot; 2, hærvvastallamvuot.

Öjenvidne, s. gutte oaidnam læ,
endnu leve alle de, som have været
Ojenvidner til disse Tildragelser,
56*

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 19:52:39 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nolappordb/0895.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free