- Project Runeberg -  Norsk-lappisk Ordbog /
884

(1852) [MARC] Author: Niels Vibe Stockfleth - Tema: Sápmi and the Sami, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Ø ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Ö j c il v i (1 n c

884

Ö n s 1; e

ain si buokak ællcmen, hæggast læk,
gudek oaidnain læk daid dappatusaid.

Ojesten, s. i, gakka, Ujeslenen
er frisk, gakka læ lasses; Ojet
begynder ni værke naar jeg længe
betragter noget, luoddanišgoatta gakka
go gukka gæcam; 2, mi rakkasamus
læ, Børnene, Penge ere hans
Oje-slen, manak, rudak sunji rakkasamus
læk.

Sv. kakka.

Ojet, adj. ikkuns i
Sammensætninger, som enøjet, calbmebællag,
calbmebælle.

Sv. enøjet, calmepelak, som har
udstaaende Öine, čittocalmak.

Öine, v. oaidnet, han var saa
langt borte at man knap kunde øine
ham, nuft gukken læi atte illa son
oaidnemest læi. Öines, 1, sabmat;
2, cappat, netop at Skibet øines i
Havet, aido dal de sabina, cappa skip
avest; 3, čuollat, et Skib øines i
Havet, netop at det sees, skip avest
cuolla, aido de oidnu; 4, øines al
bevæge sig, cuolardet.

Öinen, s. oaidnem. i, sabmam;
2, cappam; 3, cuollam; 4,
cuolar-dæbmc.

Öl, s. vuol, brygge Ol, vuollagid
vuošsat.

Sv. vuol.

Olbryyger, s. vuollagid vuošse.

O Ib ryg g en, Olbryggeri, s.
vuollagid vuoššam; vuollagid
vuoššam-goalte.

Om, adj. 1, njuoras, et ømt Hjerte,
Blik, njuoras vaibmo, gæcastak; han
er øm over sit Folks Lidelser,
njuoras læ olbiiiiiides gillamušsai vuosstai;
njuoitanægje. Blive øm,1,njuorasmet,
njuorranet, Hjertet bliver ømt,
oame-dovddo njuorasina, njuorran; 2,
boat-kaduvvat; boatkaduddat; 3,
cabma-stuvvat, hun blev om og stiv (i Lem-

merne) efter Gangen, boatkaduvai,
boatkaduddai, cabmastuvai va33emest.
Gjøre øm, 1, njuorasmattet;
njuora-dattet, det gjør mit Hjerte ømt, dat
njuoradatta muo vaimo; 2,
boatka-duttet; 3, cabmastuttet.

Sv. 1, njuores; 2, helles.
Njuorranet. Njuoratet.

Omme sig, v. biekkot, han
ømmede sig ikke engang da Benet
blev afsat, i obba biekkomge go
juolgge su ald erit cuppujuvui; 2,
luoibmot; 3, fuoikkot; 4, illa dattot;
5, jeq ømmer mig ved at sige ham
disse Ubehageligheder, dat muo
bav-cagatta sunji daid suottasmættom
sagaid cælkket.

Ommen, s. 1, biekkom; 2,
luoib-moin; 3, fuoikkom.

Ommes, ømme sig, v. 1,
njuor-rat, jeq maa vel ømme mig, ømmes
mod mit Barn, fertiin njuorrat mana
vuosstai; 2, njuorasmet, njuorranet,
kan du ikke ømmes ved saa mange
Hjerters Smerter? ikgo njuorasma,
njuorran, njuorra nuft ædnag vaimoi
bafcasi vuosstai? 3,bavcaget,bavcastet.

Sv. pakčalet.

Oml, adv. njuoraset.

Om hed, s. njiiorasvuot, tale, pleje
en med kjærlig Ømhed, rakis
njuoras-vuodain sardnot, guoimes divšodet;
Moderømhed, ædnenjuorasvuot;
njuor-ranæbme.

Omfindtlig, adj. njuoras.
Njuoraset. Njuorasvuot.

Sv. 1, helle; 2, rasses.

0 mhje riet, adj. njuorasvaimolaš J
njuoras. Njuoraset. Njuorasvuot.

Onske, s. 1, savaldak, savvam,
alles Onsker ledsagede ham da han
i-eiste, buokai savaldagak su
cuovvo-men legje go vulgi; savaldakvuot,
megen Tak for Onsket, gittos ædnag
savaldakvuodast; 2, hallo, halidussa,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 19:52:39 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nolappordb/0896.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free