- Project Runeberg -  Nordisk tidskrift for filologi (og pædagogik) / Ny række : Tredje bind /
140

(1874-1922)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

at Pompeius af alle de tre Klasser, af hvilke Dommerlisten
da sammensattes, Senatorer, Riddere og tribuni ærarii, havde
valgt hæderlige og agtbare Mænd (se Asconius til Talen pro
Milone pag. 147 Hot.), og Velleius Paterculus (II, 76) roser sig
endnu under Tiber af, at hans Bedstefader havde haft Plads
imellem disse 360; men natur ligvis havde Pompeius taget
overvejende Hensyn til Mænd, der sympathiserede med ham selv
og Senatet, og selve Optagelsen paa Listen syntes at
paalægge de enkelte en Taknemmelighed mod Pompeius, hvorfor
det ogsaa af Cicero ad Fam. VII, 2, 3 fremhæves som et særligt
Tegn paa Uafhængighed og stærk Overbevisning, at Dommere
af denne Liste i en bestemt Sag havde voteret imod
Pom-peius’s ivrige Ønske (a usi sunt eum contra tant as opes
eius, a quo ipsi lecti iudices erant, condemnare).
Disse 360, af hvilke Cicero selv efter Ytringen i Brevet VIII,
16 havde hørt enkelte udtale sig mod Pompeius, eller
Flertallet af dem havde nu efter Atticus’s Meddelelse i selve
Rom, hvor Atticus var, foretaget noget, der indeholdt en
Demonstration imod Pompeius, idet de følte, at han heller
ikke havde Grund til Tilfredshed ved deres lunkne Holdning.
Det er bekjendt, at Ordet index oftere forkortedes til iud
og at derved fremkom Forvexling af Ordene iudex eller
iudices (iud), ludus (lud) og stundom videlicet (uid)1).
Cicero skrev altsaa: ut tu scribis iud (iudices) CCCLX
(eller: tit tu iud CCCLX scribis) . . . significasse. Dette
staar fast; Ordet scribis er gjentaget ved en Fejl; men
om vellem (imellem C C og scribis) blot er opstaaet af
LX, eller om deri tillige ligger et andet Ord, bliver uvist,
ligesom heller ikke Rettelsen af Ordene quisnam hic er sikker;
dog tror jeg, at man med Sandsynlighed kan læse: ut tu
scribis iud CCCLX belle (?) l»is iam hiiic significasse.
Demonstrationen var rettet til Cæsar (hui c) og forekommet
to Gange. Overmaade let og aldeles sikker er Rettelsen af
de næstfølgende Ord, hvori man har set en dyb Forvanskning,

1) Hvis jeg skrev disse Sider i Kjøbenhavn og mine Øjne tillod mig
at lede i Bøger, vilde jeg henvise til bestemte Steder hos Garatoni
til Planciana eller Miloniana og til Wesenberg etsteds.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 19:58:39 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nordfilol/nyr3/0154.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free