Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Og elsker Du Rosen at høre altid, spar da ej Udgift og
udfold dit Sejl
Helt for Vinden kækt, som Styrmanden gjør det!
Smiger behændig og snu
Lad ej daare Hjærtet, Du kære; Rygtet alene for dem, der
er døde,
5te Eftersang.
Vidner om Livet, som svandt; dets Røst er evig i Sagn og
Sang:
Evig er Kroisos’ hin milde Dyd, og evigt vil Rygtet betynge
med Had
Ildens Bøddel grum, hin Phalaris, Kobbertyrens Besidder,
Og Lyren hans Navn ikke fører i Festhallen ind,
Ej med Ynglingers Festsange milde blandet bliver hans Navn.
Ypperste Kampløn det er, naar os vor Lykke bli’r god,
Men som anden Kampløn Skæbnen gav til Trøst os Rygtet
godt;
Den, som med lykkelig Haand
Har dem begge to fundet og grebet, bærer den ypperste Krans.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>