- Project Runeberg -  Nordisk tidskrift for filologi (og pædagogik) / Ny række : Tredje bind /
249

(1874-1922)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Men då ordet liksom andra prepositioner oftast måste
hafva saknat akcent, förklaras därigenom öfvergången från
germ. tö till got. du. I betydelsen öfverensstämmer got. du
med ags. tö, fht. sa, och man är således berättigad att påstå
dessa ord vara identiska.

Men icke blott för /-ljud, äfven för fc-ljud gäller
samma lag.

Isl. -k är i allmänhet oförändradt i nyisl., t. ex. sök,
pak. I några akcentlösa ord öfvergår det dock till -g:
isl. ek — nyisl. eg isl. pik — nyisl. pig

isl. mik — nyisl. mig isl. sik — nyisl. sig

isl. ok — nyisl. og isl. mjök — nyisl. mjög.

Liknande former af dessa pers. pron. finnas i färöiskan:
eg, meg, teg, seg.

I norskan är förhållandet äfven detsamma:
fnorska ek — nyn. eg fnorska sik — nyn. seg

fnorska mik — nyn. meg fnorska ok — nyn. og.
fnorska pik — nyn. deg

I svenskan ser man samma utveckling i
fsv. jak —- nysv. jag fsv. nokon ■— nysv. någon

fsv. mik — nysv. mig fsv. ok — nysv. landskaps-

fsv. pik — nysv. dig mål åg1)

fsv. sik — nysv. sig

äfven i utvecklingen fsv. taka — nysv. taga kan man
misstänka samma verkande kraft, då man besinnar huru ofta
detta verb förekommer utan akcent i föreningar sådana
som taqa fram, taga fått, taga våra på, taga fåsta på.

Exempel från germ. språk på öfvergången p—b i
akcentlösa ord kan jag icke anföra. I latinet finnas däremot några
dylika, hittills, så vidt jag vet, oförklarade företeelser:
sskr. upa — gr. vnå — lat. sub
sskr. api — gr. éni — lat. ob (och op)
sskr. apa — gr. ano — lat. ab.

Öfvergången af ags. of, äf till eng. of (uttal.- ov)
förklaras på samma sätt; off, thereéf, ivhereöf hafva bibehållit
/’-ljudet.

‘) Särskildt i Norrland (Rydqv. IV, 421).

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 19:58:39 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nordfilol/nyr3/0263.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free