- Project Runeberg -  Nordisk tidskrift for filologi (og pædagogik) / Ny række : Fjerde bind /
112

(1874-1922)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

C. Endelig kan participiet stå for an både
hjælpeverbet og objektet, og i dette tilfælde forbliver det som
oftest uforandret, hvilket Bonnard (1. c. p. 27) meget godt
forklarer på følgende måde: „le participe étant en tête de
la proposition appelle sur lui toute l’attefition, c’est l’idée
de l’action qui prédomine. Les objets sur lesquels s’exerce
cette action ne viennent qu’en seconde et même en
troisième ligne, séparés qu’ils sont du participe par l’auxiliaire;
ils sont donc trop éloignés pour exercer sur lui une influence
quelconque. “

A quel dolor déduit as ta jovente (Alexis 91, b).

Enquis ad mult la lei de salvetet (Roland 126).

Perdut avum noz seignurs e noz pers (ib. 2148).

Vencu avons Sarrasins et Esclers (Aliscans 8351).

Quant jou perdu arai m’amie (Flore und Blanceflor, ed.

Imm. Bekker 2112).

Fait lor avons honte et contraire (G. de Palerme 6132).

Quand porté ot couronne (Chronique d’Ernoul p. 93). ’)

Vi have dog her snarere at gøre med en tendens til en
regel end med en almindelig antaget sprogbrug, da der i
virkeligheden findes mange undtagelser, mange flere end
Bonnard synes at antage:

Tot est mudez, perdude at sa color (Alexis 1, a).

Ceinte a l’espee au senestre giron (Amis et Amiles 1647).

Ceinte a l’espee, si monta el destrier (ib. 1920).

Trouvee avons nostre fille vaillant (J. de Blaivies 3494).

Perdue avoit la veue (Villehardouin § 67).

Donnes les ai, pas ne m’en poise (Li vrais aniaus, ed.

Tobler 154).

Fermees ont les portes toutes (G. de Palerme 5476).

D. Såfremt objektet er sammensat af flere led,
retter participiet sig altid efter det nærmeste; den moderne
regel, der giver det maskuline ord overvægten over det
feminine (sml. une noblesse et un goût parfaits), er af en
forholdsvis sen oprindelse.

’) Sml. ved passiv:

Destiné me fu quant fu nes

Une chose moult merveilleuse (Cleomades 364(5).

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 19:58:48 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nordfilol/nyr4/0126.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free