- Project Runeberg -  Nordisk tidskrift for filologi (og pædagogik) / Ny række : Fjerde bind /
276

(1874-1922)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

grant bien de vous et la grant beauté mont si espris
de vous amer que, pour (b) toutes joies et pour tons
gueredons, desire a estre de vous amé, et quil vous
pleust a moy a monstrer aucun signe damour bien
secré.“ Adonc vist bien la royne quil nestoit venu leans
fors que pour mauuaistié, et quil auoit menty de ce
qnil auoit dit, quil ne’lauoit onques veue. Et elle sauoit
bien que cestoit celuy qui auoit deffié son seigneur, le roy
Modus. Si se pensa de lui deceuoir & lui dist : „Amis tant
auez fait pour monseigneur et pour moy que je suis bien
tenue a faire pour vous. Et le signe damour que requis
rnauez bien secré, ce sera encore nuit quant tous seront
retrais.“ Adouc la mercia le pelerin qui auoit si grant joie
que plus ne pouoit Adonques appella la royne vne sienne
demoiselle & li dist: „Moine moy ce pelerin (f. 172 r°, a)
en ta chambre et le tiens bien secretement et laise de tout
ce quil lui fauldra.“ Quant la damoiselle ot mené le pelerin
en sa chambre, la royne fist appeller ses gens et leur dist:
„Beaulx seigneurs, je tien céans en lestât dun pelerin vn
de ceulx qui vint monseigneur deffier, si est cy venu pour
le grant deshonneur de monseigneur et de moy.“ Et leur
dist tout ce quil lui avoit dit, et ce que elle auoit en pense
de faire. Adonques commencierent tous a rire, et dirent
quilz feroient bien tout ce quelle leur auoit dit et ordonné.
Quant il fut anuitié la royne fist mettre en sa chambre vne
corbeille et des cordes bien longues, et se coucha en son
lit, et puis dist a la damoiselle qui gardoit le pelerin, que
elle lui fist venir, et fist mucier les autres demoiselles. Et
quant le (6) pelerin fu venu la royne lui dit: ,,Ore, beau
sire, vous ay je monstré grant signe de priuee amour et
ot secree, qui estes venu en ma chambre a leure que je
suis couchee; il vous doit bien souffire." ,,Haa, ma chiere
dame, fait le pelerin, voulez vous donques que je men voise
sanz plus faire?“ „Et que voulez vous donques faire?“ fait
la royne. „Ma chiere dame, je vouldroie quil vous pleust
de vostre grâce, que je geusse a nuit aux piez de vostre
lit.“ „Et se monseigneur vient, dist la royne, que ferez vous?"
„Vraiement, dist la demoiselle, je le mettray hors en tele

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 19:58:48 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nordfilol/nyr4/0292.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free