- Project Runeberg -  Nordisk tidskrift for filologi (og pædagogik) / Ny række : Ottende bind /
162

(1874-1922)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Herculis ad postem fixis og i V. 2 donatum iam
rude om Horats selv gjøre sandsynligt —, er der ingen
Rimelighed for, at han var forpligtet til at efterkomme
Opfordringen, endnu mindre for, at han, naar han havde
efterkommet den, behøvede at bede Publicum — det maatte da
i alt Fald snarere være Festgiveren eller lanista — om ny
Afsked og gjentage saadan Bøn, hver Gang han var
op-traadt paa ny. Hertil kommer, at Hovedpunktet i
Sammenligningen mellem Horats og Veianius ved den anførte
Forklaring næsten ganske gaar tabt. Begge ere nemlig
saa-ledes stillede, at de ved at fortsætte deres tidligere
Virksomhed, hvortil de ikke længer have Lyst eller Kræfter,
udsætte sig for Ydmygelse og Spot hos det Pablicum, der
forhen skjænkede dem sit Bifald, og den samme Fare
anskueliggjøres kun yderligere under et nyt Billede, idet Horats i
de tre næstfølgende Vers lader Fornuftens Stemme i hans
Indre atter og atter tilraade ham itide at fraspænde sin
aldrende Digterhest, at den ikke tilsidst skal snuble og
blive til Spot ved sin Hiven. Men at skulle bede Publicum
om en ny Afsked kan just ikke anses for den værste
Ydmygelse, der kan times en udtjent Fægter, som selv ønsker
en saadan. Jeg tvivler nu ikke om, at Misforstaaelsen af
p opul um exoret er foranlediget ved det tilføjede toti es,
der med Hensyn til Anvendelsen paa Horats unægtelig
frem-byder nogen Vanskelighed, ligesom det ogsaa har vakt
nogen Mistanke hos mig om en deri stikkende Forskrivning.
Saalænge der imidlertid ikke foreligger en nogenlunde sikker
Rettelse, mener jeg, at Stedet maa forstaas saaledes:
Veianius har trukket sig tilbage fra Kamplegene og gjemt sig
paa Landet for ikke at udsætte sig for saa ofte, som det
allerede er hændet bam, og, dersom han forbliver i Tjenesten,
rimeligvis ogsaa fremdeles vil hænde ham, at ligge under
for sin Modstander og derfor maatte trygle Publicum om
Naade d. e. om at beholde Livet. Af de faa
Fortolkere, der have fulgt denne Opfatning, have blandt de ældre
Turnebus og Lambin antaget Veianius for en fejg Gladiator,
der oftere besejret knn paa Folkets Forbøn har beholdt
Livet og endelig er bleven afskediget, og i en tildels lig-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 19:59:43 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nordfilol/nyr8/0178.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free