- Project Runeberg -  Norsk Dialect-Lexicon : og nokre folkeminne og brev /
39

(1938) [MARC] Author: Wilhelm Frimann Koren Christie With: Gustav Indrebø - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Innleiding 39
Bemærkninger angaaende Navnene paa nogle faa Steder, som
jeg paa denne Rejse berørte eller drog forbi, har jeg anført i denne
Beretning, ikke blot fordi jeg fandt at de stode i Forbindelse
med de norske Oldsager, men tillige fordi jeg vilde give Direc
tionen en Prøve af de af mig, i en Tid af 1/4 Aarhundrede, lejlig
hedsviis nedskrevne Bemærkninger over mere end 500 norske,
især Bergenhusiske Stedsnavne, for at Directionen deraf nogen
ledes kunde bedømme og nærmere bestemme, hvorvidt den senere
fra min Haand vil modtage saadanne Bemærkninger til Indførelse
i Tidsskrivtet Urda.« Det kom ikkje nokre stadnamn-utgreidin
gar av Christie i Urda. Det einaste var, at han sette inn nokre
småe merknader til eit stykke av generaladjutant Holck, m. a.
um nokre namn som Christie — med urette — meinte var av
lappisk upphav (Urda I, s. 273 ff.). Og at han drog inn stadnamn
i sume utgreidingar um andre emne (soleis I, s. 323 ff. 11,
s. 170. 360).
Ei verdsetjing av namnearbeidet hans lyt soleis byggja heilt
på dei uprenta manuskripti.
Det er ovleg lett å kritisera namnegranskingane til Christie.
Serskilt dersom me kjem med målstokk frå ei seinare tid.
Hovudlytet hans i namnegranskingi likso vel som i mål
gransking elles var at han vanta filologisk skuling. Han hadde
ikkje eigna til seg den nye vitskaplege innsyni (Rask, J. Grimm
osb.) i dei regelbundne ljodyvergangar frå mål til mål, og hadde
ikkje vitskapleg innsyn i ljodvokstren frå gamalnorsk til ny
norsk. Dermed lærde han ikkje å »fare varligt med Ordene« (P. A.
Munch); han byggjer ei mengd uttydingar på tilfelleleg ljod
likskap millom eldre og yngre mål, millom norsk og framandt,
— altso reine folke-etymologiseringar. Ender og då hev han nok
lagt merkje til regelbundne ljod-yvergangar. Soleis til at gamal
norsk hv hev vorte til qv i »den norske Udtale« (s. 78); at »Bog
staverne sl i det ældre ere ofte overgaaede til ti i det nyere Sprog«
[i sudvestnorsk] (s. 88. 213). Men slikt finn me ovleg sjeldan
hjå honom. Christie hadde ikkje heller innsyn i reglane for ord
laging.
Det hjelpte dessutan til å føra honom vilt at han — liksom
tidi i det heile — var so ihuga etter å firma mytologisk innhald

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 20:03:01 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nordialect/0041.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free