- Project Runeberg -  Norsk Dialect-Lexicon : og nokre folkeminne og brev /
72

(1938) [MARC] Author: Wilhelm Frimann Koren Christie With: Gustav Indrebø - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

72 Gustav Indrebø
underskjøn Hængebirk paa Kirkegaarden, nogle ganske smukke
Huse, Terrasserne ved Søen, de grønne Lier, de skovbekransede
Fjelde, hvis Sider prydes med susende Bække, som i forskjellige
Retninger søge Vej nedefter til Bugten, bidrage ogsaa til at forøge
Stedets venlige Udseende.«
Um Ålesund:
»Det var forbausende at see, hvorledes Aalesund var udvidet
og bebygget. Store, tildeels meget smukke Vaaningshuse, rumme
lige Pakhuse med zirlige Contoirværelser i, Boutiqver, Lysthuse
og almindelige Huse vare opførte og anbragte overalt, næsten
endog paa Steder, hvor det syntes heelt vanskeligt at have kunnet
skaffe dem Fundamenter, og gode Veje og Broer ledede os i uende
lige Bøjninger opad, nedad og til Siderne imellem de nyeblevne
Vaaninger og de ved disse konstigen anlagte Hauger, Alleer og
Plantninger, fra den ene Ende til den anden af denne Ladeplads,
der har skudt Væxt som en Champion og prangede med Championer
nes blændende Farver. Maatte den kun ikke dele Svampevæx
ternes Skjæbne i hurtigen at visne og at svinde hen; hvorom den
uhyre og for mig væmmelige Luxus, som i Meublement, Klæde
dragt og næsten Alt, hvad man saae i og udenfor Husene sporedes.«
»Iblandt det meget nye, som jeg saae i Aalesund, kan jeg ikke
undlade at nævne noget Gammelt, nemlig den gamle, udmærket
godlidende Madame Rønneberg, med hvem jeg længe conver
serede; men selv hun vilde have staaet mig langt bedre an, hvis
hun ikke paa en Ørkendag havde været klædt i Silke. Dog hvor
Tjenestepigerne i daglig Lag gaae med lange Korsæt-Liv, bart,
opsat Håar, Silkeklæder og Guld-Brystnaale, maatte det vel være
saa, hvis ikke den Fremmede skulde tåge fejl af Madamen og
hendes Tjenestepiger.«
Ålesund hadde vorte ladstad mot protest ifrå Bergens
kaupmennene. Christie hadde stade paa Bergens-kaupmennene si
side. Det spyrst um det kann liggja noko gamal Bergens-mothug
i denne skildringi av uppkomlingbyen.
Um Molde:
»Det er glædeligt at see, at Molde er i Opkomst og endnu
glædeligere, at Beboerne ikke, som paa Ladestedet 7 Miile sydligere,
bortødsle deres Formue paa Flitter og Luxus-Sager. I de Huse,
hvori jeg var inde paa Molde, fandt jeg alt pænt og anstændigt,
men intet brillant.«
Kristianssund og, heimbyen sin, er Christie bra nøgd med:
»Det er glædeligt at see og høre, hvorledes Industrie og gavnlig
Virksomhed er tiltaget her i Byen og i de omliggende Landdi
stricter. En Mængde ret vakkre Huse for Folk af Middelclassen

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 20:03:01 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nordialect/0074.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free