- Project Runeberg -  Norsk Dialect-Lexicon : og nokre folkeminne og brev /
186

(1938) [MARC] Author: Wilhelm Frimann Koren Christie With: Gustav Indrebø - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

186 W. F. K. Christie
IX. Frå Sunnfjord.
På uppskrifti er notera med blyant (med handi til sokneprest J. C.
Christie, Askvoll?): »Modtaget af Hans Gjertsen Laberget i Øens Sogn
18/2 49.« Øn sokn høyrer no kyrkjeleg og administrativt til Sogn, men
høyrde på den tid til Askvoll. Sudvest-sunnfjordsk bygdemål, med noko
i-blanding frå dansk. 1 folioblad.
Gaader, fremsatte i Bondens daglige Dialekt
1. Kva æ da, dei tendra Ild i Helligdomme og varmede sig,
dei for øve Have paa Himmella; men daa dei kom til Lands,
skjilde dei da goe ifraa da so beire va. Aa daa dei kom æt
stykje lenger, skjilde dei da lilje ifraa da so verre va?
(Da va nokre skjøbrotne skjøfolk so dreiv paa I.and
engaang, aa der træfte dei æt Kloster mæ Bøke i,
aa dei kvæfte dei Varme i aa heta sæg, aa so tok
dei Takje taa Klostra aa for øve æt Sund, aa daa dei
kom daa paa Land, trævte dei ei Kjyr aa æn Oxe so
staangast aa dei skjilde dei aat. Aa daa dei gjik
daa [ætj stykje længer, trævte dei en Onne aa ei
Padde so slost, aa dei skjilde dei aat).
o
Kvæ da; i Danker jeg gaar i Danker jeg staar,
i Danker jeg er baate Fager aa fim,
aa dan so kan gjet Gaata min;
skaa faa ei Kanne Vim ?
(Da va en so hadde en Hunde so ætte
Danker, aa dan hadde han slagta, aa so
hadde han arbeit sæg Støvla taa Skjinnja;
p,a da va han gjik i).
3. Kvæ da; Stampen staar,
Bølgen gaar,
tie drege fire? (Da æ naar dei mjelka).
4. Kvæ da; dar kom en kvite Fjøirelause Fugle, aa sætte sæg paa
garstaur, aa so kom ho Mari munjelause, aa aat op Fugle
Fjøirelause ?
(Fuglen æ Snøen; aa Mari munjelause æ Sola).

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 20:03:01 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nordialect/0188.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free