- Project Runeberg -  Norsk Dialect-Lexicon : og nokre folkeminne og brev /
212

(1938) [MARC] Author: Wilhelm Frimann Koren Christie With: Gustav Indrebø - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

212 Nokre brev frå og til Christie
Nokre brev frå og til Christie.
Dei brevi frå Christie som er prenta her, er prenta etter Bergens
Museums kopibøker, so nær som brevet til A. Faye 31. jan. 1834. Det er
etter originalen i Det Norske Riksarkivet, Fayes saml., autografsamlingi
XI, 5. — Brevi til Christie finst i årspakkane med innkomne saker i
Bergens Museums arkiv, so nær som desse: Frå P. A. Munch 5. mars
1839, C. A. Holmboe 31. aug. 1846 (i Bg. M. ark. Cl, 1), C. A. Holmboe
udatera (Bg. M. mnskr. 174 XXVIII, 2), W. F. Koren 2. juni 1849 (Bg. M.
mnskr. 811 C, 6),’C. Fylling 23. novbr. 1848, H. T. Strandenæs 23. jan.
1849, N. Friis 11. april 1849 (Bg. M. Folkeminnesamling, Hannaas XI,
210 a).
W. F. K. Christie til etatsråd N. H. Weinwich.
Bergen den ste Martii 1828
Høiædle og velbaarne Hr. Etatsraad N. H. Weinwich, Kgl.
Bibliothekarius m. m., i Kjøbenhavn.
— Jeg har i flere Aar, især i de 4 seneste, anvendt
en stor Deel af mit Otium paa at samle Ord af Bergens Stifts
Almuesprog. Tid efter anden har jeg faaet antegnet omtrent
6000 saadanne, hvilke jeg har oplyst med de gamle norske radices
og sammenlignet med lignende Ord i flere ældre og yngre nordiske
Sprog. Det er min Agt, at føje hertil de flere af Pontoppidan,
Strøm, Schnabel, Hjorth[ø]y, Wilse, Hallager, Schytte, den gamle
Christen Jensson, m. fl., forhen bekjendtgjorte norske Ord, at
samle det Hele i alphabetisk Orden, og at gjøre det færdigt som
en norsk Ordbog. Arbejdet er meget interessant, men jeg faaer
vel neppe Tid og Kræfter til at gjøre det ganske færdigt. De
skulde neppe troe, hvilken Rigdom af Oldnorske, eller saa kaldte
Islandske, Ord der endnu er tilovers i den norske Bondes Mund,
og hvorledes Udtalen af Ordene endnu hos den Befgenhusiske
Bonde stemmer overens med den Islandske. Jeg har oplæst
for kyndige Bønder hele lange Perioder af Islandsk, og de have

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 20:03:01 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nordialect/0214.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free