- Project Runeberg -  Norsk Dialect-Lexicon : og nokre folkeminne og brev /
16

(1938) [MARC] Author: Wilhelm Frimann Koren Christie With: Gustav Indrebø - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - A - Agnet ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Agnet All
278
det er en forkeert Udtale af Agnus
dei, synes uvist. [1824].
Agnet, 6., Forelle (trutta fluviatilis) .
See Silunge.
Agnhald, s., den Hage paa en Fiske
krog, der hindrer Maddingen saavel
eom Fisken, naar den har bidt paa,
at glide af Krogen. Af agn, Madding
og hald, det som holder. Isl. *agn
halld.
Agnir, s. (plural.), Avner. Isl. ag
nir. Sy. agn.
Agnor, s., see Agnhald.
Agrim, Mandsnavn. Isl. Arngrimr.
Agter, see akter.
Aka, aaka, v., drive frem, bevæge
frem. Isl. aka. Lap. åkolet. Han akar
paa de sama, han driver paa det
samme. Aka sceg, skyde sig frem.
Isl. aka ser, vrie eig.
Aker, s., Ager. Isl. akr. M. g. akrs.
A. S. cecer. Lap. åker, åker. Sy. åker.
See Aaker.
Akerbruk [B: Aaker-. Vt. A], 5., n.,
Agierbrutg. Sy. åkerbruk.
Akerbrukar, Aakerbrukar, s., Ager
bruger. Isl. akrmadr. Lap., Sy. aker
brukar.
Akerlo, s., et Slags Snepper (cha
radruis, e. pluvialis viridis). Isl. loa.
Aker-rixa, s., et Slags Agerhøns
(ortygometra).
Akje, s., en i Nordlandene brugelig
liden Slæde, lignende Lappernes Pulk.
Isl. aka, bringe frem.
Akker, s., Blækfisk, Blæksprude
(sepia). See Raider, Kavle.
Akkjer-fli, -flina, s., en Anker-Kloe.
Isl. ackeris-fleininn (Spee. regale).
[Schn.: ej Akkjære-Fli, Akkjær-Flina
rvj],
Akkjær, s., Anker, Skibsanker. Isl.
akkeri. [Schn.; 1847].
Akt, s., Agt, Agtelse, Opmærksom
hed, Mening, Omsorg, Vaersomhed.
Isl. akt.
Akta, v., agte, tænke, an&ee, vur
dere, vogte sig for. Isl. akta. A. S.
ehtian. Møsog. ahjan.
Aktande, adj., agtværdig, troevær
dig.
Akter, adv., tilbage, agter, bag, bag
efter. Tydsk [ope rom]. Holl. achter.
Akterende, s., Bagdeel, den yderste
Deel. Holl. achterende.
Akterom, adv., bagenom. Hol. ach
ierom.
Akterover, adj., baglænds, agter
over, bagover. Holl. achterover.
Akterut, adv., bagud, tilbage, agter
ud. Hol. achteruit.
Aktsam, adj., agtsom, opmærksom.
Aktsamhejt, s., Agtsomhed, Cp
mærksomhed, Forsigtighed.
Al, s., Kjernen, Malmen, den indre
eller federe Deel af et Træe. Isl. all.
Jydsk ahl, et steenhaardt Jordlag,
som ligger nær ved det øverste Jord
lag og standser Vegetationen.
Al, Ard, see Ar.
Al, s., Afkom, alt, hvad man selv
har ladet voxe, Avl. Isl. ala, føde, op
fostre.
Ala, v., nære, føde, opføde, item
føde af sig (præe. (Ble, imperf. dl,
hava alat). Isl. ala, 01, hefi alid. See
avla.
Alboga, see Aalbaagje.
Alda, s., Frugt af Træer. [Schn.].
Isl. aldin, Have-Væxter, Have-Urter,
og alle slags Træefrugter især Olden.
Alda. e., Bølger. Søegang. Isl. allda.
Lap. aldoh.
Alda-gaar, e., Frugt-Hauge. Isl.
aldingardr. [Schn.: Alde-Gaar n^,}.
Alda-tré, s., Fnigt-Træe. [Schn.:
Alde-Tré r±>}.
Aldrig, ikke. Aldrig dusta, ikke en
Smule. Aldrig ei einaste reisa, ikke
en eneste Gang. Ordet bruges un
dertiden som Superlativ for at forøge
eller formindske; f. Ex., aldrig saa
stor, eller liten, saa stor eller liden
som mueligt.
Ale, v., arbeide meget, slæbe møi
sommeligen.
Åles, Fruentimmernavn. Isl. Aldis,
Alfdis.
Alf, see Alv.
Alf, Mandsnavn. Isl. Alfr.
Alfskaat, see All-skaat.
Al-go, adj., som indeholder megen
Kjerne, Malm (al) i sig (om Træe).
Alinn, adj., født. Isl. alinn. Heime
alinn a? borte galinn, en Hjemfødning
bærer sig underligt ad, naar han kom
mer ud iblandt Folk.
Alka. Alke, s., Alke (en Søefugl
alca). Isl. alka.
All, adj., som ikke længere er til,
eller duer. Isl. allr. Jula æ no all,
Julen er nu forbi. Øykjen æ all, He
sten er død eller afkræftet.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 20:03:01 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nordialect/0280.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free