- Project Runeberg -  Norsk Dialect-Lexicon : og nokre folkeminne og brev /
91

(1938) [MARC] Author: Wilhelm Frimann Koren Christie With: Gustav Indrebø - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - G - Garnat ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Garnat — Geita-kjøtt 353
ke Giarn op ai Våndet. Garn-me,
Landemærker, som vise de rette Ste
der, hvor Garn bør udsættes, for at
god Fangst kan ventes.
Garnat, s., Krabbe (et Insect, cancer
brachyurus).
Garnbruk, s., Fiskerie med Garn
eller Næt.
Garnhespa, s., en Streg Garn, Garn
hespe.
Garn-nøkla [234: -nokla], Garn
nøste, s., et Nø.gle af Garn. lei. garn
hnoda.
Garnsætning, s., Fiskerie med Garn,
ogsaa 2 eller flere sarnmenbundne
Fiskegarn. See Sætning.
Garnvinda, s., Garnvinde. Isl. garn
vinda.
Garp, s., en Tydsker, en Person,
som hører til de Tydske Contoirer i
Bergen. Sy. garp. Et Bjerg, hvori
tydske Bjergfoik have arbejdet, kaldes
i Sverige garpa-berg. Isl garp[r], en
Mand af stor Anseelse.
Garp, Garpe, s., Strube.
Garpa, v., ræbe.
Garpa-stomp, 6., suurbaget Brød. See
Stomp.
Gars-faang, s., see Faang.
Gart, s., Tale.
Garta, v., skjæmte, spøge, tale. Isl.
gåra, gjøre Nar af, garungr, Nar.
Garte-grej, adj., god at faae i Tale.
See grej.
Gar-vaard, Gar-vor, s., Gaards-Nisse,
Tomtgubbe, en Gaards Skytsengel,
Gaardshund. Isl. gard-vordr, Gartner;
gardr, Gaard, og vordr, Vægter, vard
hundr, Giaardfeihund. SV. gårdvard,
gårdvar, Giaardtehund. Cfr. den gamfe
Bayerske Lov, lex Bajuvar. Cap. 27
Tit. 20, hvor en Gaardshund kaldes
hovawart (af hof og warten).
Gåsa, Gase, Gasse, s., en fremfu
sende Mandisperson. Isl. gassi, en
üblue Sladdrer. See Gaasma.
Gast, s., Gast, Kammerat, et uor
denttigt Menneske. Nordfr. og Sy. gast.
Gat, s., Hul. lei., Holl. gat. Eng.
gate.
Gata, v., bore Hul. Isl. gata.
Gata, s., Gade, Vej, Fodstie, smal
Gang. lei. og Sy. gata. Lap. gato. Se
gate. Nordfr. gad.
Gatalæggja, v., brælægge. Sy. gat
lagga.
Gatalæggjar, s., Broelægger. Sy. gat
låggare.
Gatalægging, s., Broelægning. Sy.
gatlagning.
Gatasopning, s., Gadefeining. Sy.
gatsopning.
Gatastein, s., Broesteen, Gadesteen.
Sy. gatsten.
Ga te, v., crepere, døe.
Gatelagt, adj., steensat, broelagt.
[1824].
Gat-holl, s., et boret Hul.
Gau, see gov.
Gaud, s., Gud. Isl. gaua.
Gauk, see Gouk.
Gaukju (-tjju), s., Gavtyv. [1824].
Gaul, s., Bugt eller Arm af Søen.
Isl. gåltn.
Gaul, see Goul.
Gaula, see goula.
Gaular, Gaulur, s. (plur.), Gaver,
Foræringer. Bodna gaulur, Smaagaver
til1 Børn. fei. gala, opmuntre.
Gaum, s., Agt, Opniærkeomhed,
Sands, Minde. Isl. gaumr.
Gaumgjeven, adj., opmærksom. Isl.
gaumgæfinn.
Gaum-lau?, adj., sandsesløs, uop
mærksom.
Ga up, v., at brænde af.
Gaupe, see Goupe.
Gaupn, Goupn, s., en Haandfuld, den
hute Haand. Isl. gaupn. Se. goupin.
Siv. gofn, gopen, gopning: T. gauf,
gaup.
Gaupna, v., tåge Hænderne fulde.
Isl. gaupna, omfatte, tåge omkring.
Gausa, see gousa.
Gaute, Goute, Mandsnavn. Isl. Gautr.
Gavel, s., m., Gavl, den højeste Deel
eller opstaaende Ryg af en Ting.
Isl. gafl. Møesioig. gibla. Eng. gable.
Scot. gavel. T. giebel.
Gebus, Mandsnavn.
Geil, Jeil, Gjel, Gyll, s., en indhegnet
Vei for Creature. Paa Isl. er geil
et Mellemrum.
Geil, see Gjel.
Gejsp, Jejsp, s., Gaben, et Gisp. Isl.
geispi.
Geispa, jeispa, jispa, v., at spærre
Mundten op, gabe, gispe. Isl. geispa.
Geit, Gjeit, Jeit, s., en Gjed. Isl.
geit. Lap. gaits. Se. gait. Sy. get.
Gjeita-mjølk, Gjedemelk. Sy. get
mjdlk. Gjeitarag, Gjederag eller Håar.
Sy. getragg.
Geitabuk, s., Gjedebuk. Sy. geta
bock.
Geitajoll, Geitejoll, s., Angelika
(angelica sylvesftris) .
Geita-, Jeita-kjøtt [hdskr.: -kjott],
e., Gjedekjød. Isl. geita-kjot.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 20:03:01 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nordialect/0355.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free