Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - G - Gjennomsalta ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
356 Gjennomsalta — Gifte
Gjennomsalta, v., salte meget stærkt.
-sauma, v., gjennemsye.
-sjaa, -skaaa, v., gjennemsee, gjen
nemskue. Sy. genomse, genomskåda.
-sigla, v., gjerniemsejle.
-sigling, 6., Gjennemeejling.
-siktug, -siktig, adj., gjennemsigtig.
-sila, v., gjeiMiemsie.
-sjuk, adj., gjennemsyg.
-skjén, 9., GjeianemsMn.
-skjenande, adj., gjemiemskinnende.
-skjota, v., gjennemskyde. Sy. genom
skjuta.
-skjæra, v., gjennemskjære.
-stejkja, v., gjenremstege.
-stejkt, adj., gjenaiemstegl.
-stikkja, v., gjennemstilkke.
-stingja, v., gjemnemstinge.
-strauma, v., gjennemstrømme.
-strykja, v., gjenmemstryge. Sy.
genomstryka.
-suur, adj., gjennemsuur.
-svejt, adj., gjeninemsved.
-svorta, v., gjennemsværte.
-sying, -sauming, s., Gjennemsye
ninig.
-søkja, v., gjennemsøge. Sy. genom
soka.
-søking, -søkjing, s., Gjennemsøg
ning. Sy. genomsokning.
-trækjing, -træking, s., Gjennem
trækniing.
-trækkja, v., g|er.nemtrække.
-trængja, v., gjenaiemtrsenge.
-trængjeleg, adj., gjennemtrængelig.
-turka, v., gjeminemtørre.
-turr, adj., gjenaiemtør.
-tælla, v., gjemnemtælle.
-tænkja, v., gjennemtænke.
-tænking, -tænkjing, s., Gjennem
tænkning.
-vå, v., gjennemvade.
-vaat, adj., gjennemvaad. Sy. genom
våt.
-vandra, v., gjennemvandre.
-varma, v., gjennemvarme.
-vaxa, v., gjennemvoxe.
-vaxinn, adj., gjennemvøxen.
-veg, s., Gjennemvej.
-virkja, v., gjeicnemviirke.
-væta, v., gjennemvæde.
-væva, v., gjennemvæve.
Gjenstridighejt, s., Gjenstridighed.
Gjenta, Jænta, s., en Pige. Lap.
tjenta. Sy. ganta. Isl. genta, en over
giiven Tjeneetepiige.
Gjentaka, v., gjentage.
Gjentakelse, s., Gjentagelse.
Gjentena, v., tjene igjen, vise Gjen
tjeneste.
Gjentenest, s., Gjentjeneste.
Gjenvéloug, adj., modvillig, gjen
stridig.
Gjenvinna, v., gjenvinde.
Gjenvordug, adj., fuld af Gjenvor
dighed.
Gjenvordughejt, s., Gjenvordighed.
Gjermund, Mandsnavn. Isl. Geir
mundr.
Gjema, gjedna, adv., gjerne. Superl.
giernaste, giednaste. Lap. gårdna. Sy.
gerna. Isl. giarna, giarnan. Giernaste,
helst, oftest.
Gjersvaen, adj., siges Marken eller
Vejen at være, naar Solen har optøet
det Frosne oventil men det er glat
nedeni. [1824].
Gjerulf, Gjerulv, Mandsnavn. Isl.
geirolfr.
Gjerv, gjærv, adj., mandig, rask. Isl.
gérfilegr.
Gjesen, jessen, adj., aaben, utset. Isl.
gisinn. Sy. gisten. Scot. gyzent. See
grissen.
Gjesna, jesna, v., at rævne, sprække,
blive utæt. Isl. gisna. Sy. gistna. Se.
gizzen, gyzen.
Gjest, Gjæst, Mandsnavn. Isl. Gestr.
Gjeta, v., omtale, sige, give Efter
retaing om. (Imp. gal, gjete). Isl. géta.
Lap. jattet. Æg hæve hourt gjete
dessa, jeg har hørt dette omtale.
Gjetle, Gitle, Mandsnavn. Isl. Gisle,
Gisla.
Gjetmund, Jetmund, Mandsnavn. Isl.
Jåtmundr.
Gjetta, gjitta, v., gjette. I&l. geta.
See gissa.
Gjeva, see geva.
Gjevas, givs, givst, v., blive træt af,
ikke holde ud, give tabt. Isl. gefaz
upp. Laip. gievdet. See givast.
Gjevens, gjevings, adj., givet, foræret.
Te gjevings, til Foræring. See Giving.
Gjevla, see jevla.
Gjevle, see jevle.
Gifta, gipta, v., gifte’, give til Egte.
Isl. gifta, gipta. Angelsax. giftian.
Giftarmaal, s., Giftermaal, Egiteskab.
Isl. giftumål.
Giftas, v., giftes. Isl. giftaz. Giftas
åtte, gifte sig anden Gang. Isl. giftaz
aptr.
Gifte. Gipte. Gifting, Gipting, s., Gif
termiaial. Isil. gifting.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>