- Project Runeberg -  Norsk Dialect-Lexicon : og nokre folkeminne og brev /
95

(1938) [MARC] Author: Wilhelm Frimann Koren Christie With: Gustav Indrebø - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - G - Giftingsmann ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

357
Giftingsmann — Gjægn-orig
Giftingsmann. s., den, som raader
for en Piges Giftermaal. Isl. giftingar
madr.
Gik, Gjik, s., Gjæk, Nar. Isl. gickr.
Gikka, gjikka, v., gjække, narre. Isl.
gickr, Gjæk, Nar.
Gikst, see gjesna.
Gikt, s., Gigt. Sy. gikt. See Ikt.
Gil, see Gaanga-kjær.
Gild, adj., god, brav, duelig, herlig,
prægtig, smuk, glad, fonnøjet. Ugild,
som har forbrudt sig i noget, som ikke
ansees god; bruges i N. L. f. Ex. 1—
22—14. Isl. gédlegr antagelig, gedu
l°gr, herlig, prægtig, gildr, duelig,
dygtig. Se. jelly, herlig, gild, stærik.
Sy. gild.
Gilda-bor, s., en Tavle, som fordum
brugtes til at udregne Slægtskab efter.
Isl. gilda, vurdere, taxere.
Gildra, v., at sætte Fælde, Snare for.
Isl. gildra. S/v. gillra. I Norske Lov
heder det: at gildre. Lap. gildertet.
Gildra, Gildring, s., Fælde, Dyre
grav, Grav til at fange vilde Dyr i.
lei. gildra. Sy. gitter [A: gyller?]. I
Norske Lov: gildre. Lap. gilder, gillar.
Gildra, v., beskinne, oplyse, for
gylde. Isl. gylla.
Gilja, gilla, vM bejle, frie. Sy. gilja.
Isl. gilia, besove.
Gilla sæg, v., glæde sig. See gild.
Gillja, s.. en Stillads i Almindelig
hed, en Stililalds, hvorfra man har Ud
kik for at passe paa Fisk, som kom
mer ind i en Laxeværpe. Isl. hjall.
See lell, Hjeld, Jil.
Gimbla, s., en Gimmer, et Faar, som
ej har faaet Lam. Isl. gimbla. Se.
gimmer.
Gimbra-lam, s., Gimmerlam. Isl.
gimbralamb. Se. gimmer.
Gimissa, s., Vægelsind, Ustadighed.
Isl. gima, en Sprække.
Ginne, see gjødde.
Gjor, jor, adj., moden.
Gjor, Jor, s., Gjord, Baand eller
Bindsel, BeMe. Isl. gidrd. Lap. gierddo.
Hou-gjor, diet øverste, og laag-gjor,
det nederste Baa-nd paa et Foustage,
en Tønde etc. Buk-gjor, sal-gjor, Sa
delgjord. Isl. sodulgjord. Tudna-gjor,
Tøndebaand. Isl1. tunna-giord.
Gjora, v., see gjørsla, gjøra.
Gjorta, jorta, v., tygge Drøv. Isl.
jortra.
Gjosa. v., sprude, udspye (imp.
gaus). Isl. glosa [234: gusa].
Gjota, s., en trang Vei, Gyde. Isl.
giota, Hule, Gab, Grotte.
Gjota, v., at gyde, udgyde, støbe;
ogsaa at føde (om visse Dyr, især
Fiske). Isl. giota. Nordfr. giete. Sy.
gjuta.
Gipt, adj., gift, giftet, egteviet. Isl.
gipt.
Gipta, v., gifte. Isl. gifta. [1824].
Giptasjuk, adj., giftesyg. Sy. giftsjuk.
Giptasjukje (-sykje), s-, Gifteeyge.
Sy. giftsjuka.
Giptast,[v.], atgiiftes bort. Isl. giptazt.
Gi<pte, see Gifte.
Gira, v., dreje frem og til-bage,
slingre. Sy. gira. (Søemandssprog).
Girig, jirig, adj., gjerrig. Isl. girugr.
Sy. girig. Hæbngirig, hævngjerrig. Isl.
hefngirugr.
Gisla, v., give Gidsel. Isl. gisla.
Gisna, see gjesna.
Giss, s., Gisning, Formodning. Sy.
giss. Eng. guess. Paa giss, paa Lykke
træf.
Gissa, v., at gjætte. Isl. giska. Svensk
gissa. Se. ges. Eng. guess. Nordtfr.
gezze.
Gissen, gisten, see gjesen.
Gistænnt [hdstkr.: -tænst], ad:j., som
har Tænidler, der staae langt fra him
andlen. M. gistentr.
Gitle, Mandsnavn. Isl. Gisle, Gisli.
Givast, givas, gifts, v., blive træt af,
give tabt, ikke holde ud. Isl. gefaz
upp, gefaz upp vid. Han gifts op i
veere, han klager sig; ynkeMlgen.
Giving, s>.. Gave, Foræring. Isl. gift.
Eng. gift. Sy. gifning. Te givings, til
Forærings.
Gjyna, gyna, v., lure paa, fange ved
List. Isl. ginna. Kjætto sit aa gjyne,
Eatten sidider og lurer. See jyna,
gjøna.
Gjyning, s., Luren, Fangst ved List.
Isl. ginning.
Gjyrta, v., gjorde, ombinde. Isl.
girda. Tydsk giirten.
Gjyrte, Gjyrting, s., Ombinden. Isl.
girding, Gjerde, Indheigning.
Gjytta, s., s>ee Gjota.
Gjyva, see gyva.
Gjyrra, Gjyvre, s., f., Hex. Isl. gy
gia. Soot. gyre-carline. S"cc Gjøgre,
Jøgre.
Gjægna, v., gjenne, gjendrive, gribe
En i sin Tale. Isl. gegna, mødie, svare.
Gjægn-orig, adj., som svarer saale
des at Modstanderen bliver taus. Isl.
gegna, møde, svare.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 20:03:01 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nordialect/0359.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free