- Project Runeberg -  Norsk Dialect-Lexicon : og nokre folkeminne og brev /
96

(1938) [MARC] Author: Wilhelm Frimann Koren Christie With: Gustav Indrebø - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - G - Gjælk ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Gjælk Gjæv
358
Gjælk, see Gjelk, Jælk.
Gjælla, gjælda, v., gilde, castrere.
Isl. pialka. Sy. galla. Lap. galdet.
See gjelda.
Gjælv, Jælv, s., Bølgernes Brusen
imod Landet. Isl. gidlfr. Bølgernes
Tilbagietræk fra Landet kialdes dragsu.
Gjælva, v., bruse, larme imod. Isl.
giålfra.
Gjæng, adj., almindelig, gjængs.
Gjængd, adj., istand til at gaae.
Gjængen, gjænginn, adj., forbi, for
svunden. Isl. genginn.
Gjængje, s.. Fremgang, Gænge. Isl.
géngi. Sy. ganga.
Gjængt, s., Rovdyr.
Gjæpe, see jeipe.
Gjær, s., Holdelse, [Tilberedelse vt.
1824]. feil. Gerd, en Handling. Det
bruges i Sammensætninger, saasom:
Brudlaups-gjær, og da betegner det
tillige: en Udredelse til den Handling,
som foregaaer. Saaledes brugtes ogsaa
Ordet i ældre Tider, thi Brollups
gjerd, Arff-gjerd og Ledings-gjerd,
betyder i ældre Love Udredelse til
Bryllup, Begravelse og Leding. [1824].
Hove-gjær, see Gjære.
Gjær, Gjære, s., Skikkelse, Form,
Dannelse.
Gjær, igjær, adv., i Gaar. Isl. gcer.
I gjær-morgo, i Gaar Morges. lei. I
gær-morgun. I gjær-queld, i Gaar
Aftes. Isl. i gærquolld, gærkveld.
Gjæra, v., at gjøre, rede, tillave. Isl.
gera, gbra. S«. ger. Gjæra bo, sende
Bud. Isl. gera bod. Gjæra aava, over
lægge. Gjæra brev, skrive, skrive
Brev. Gjæra ætte, skaffe tilbage ved
Hexerie. Gjæra up, gjæra pun, rede
Sengen. Gjæra rækning, gjøre Regn
skab. Isl. gjora reikning. Gjæra aav
me, d!ræbe, slaae ihjel. føll gjora ut
af vid. Gjæra fort, gifte sig (om For
lovede). Gjæra hejr aav, ære, have
Respekt for. Isl. gora heidr. Gjæra
om inkje, gjæra op i inkjevætte, til
intetgjøre, opnæve. Sy. gora om intet.
[179, 9 a: Gjæra aat, hexe, gjøre Trol
domskonster].
Gjæra, v., gjerde, indhegne, omgive
med Gjerde. Sy. gdrda. Lap. gardot.
Isl. gerdi, Gjerde.
Gjæra pun, v., at rede en Seng, af
gjæra, at rede, og pun, o: op under.
[1824].
Gjæras, v., beredes (am Malt).
Gjæras paa, gjørs paa, v., spøge,
fixere, lade som, være trodsig og tvær.
Isl. gerdarlæti, Skrømterie.
Gjære, s., Gjerde. Isl. gerdi.
Gjære, s., et mdihegmet Stykke Jord.
Isl. gerdis-tun. Sy. garde. Lap. garde,
gård [A: garid. 234: garid], kerda.
A. S. geard. Scot. garth. Hove-gjær,
Hove-gjære, den Deel alf Sengen, hvor
man laegger Hovedet (af gjæra, rede).
Gjæresgår, s., Gjerde. Sy. gårdsgård.
See Går.
Gjær-morgo, i gjær morgo, i Gaar
Morges. Isl. i gcer morgun.
Gjærou, gjæroug, adj., drivtig, vind
skibelig, arbejdsom.
Gjær-quel, i gjær-quel, Gaar-Aftes,
i Gaar Aftes, forgangen Aften. Isl.
igær qvolld.
Gjærsel, s., Maade at gjøre Nogel
paa, Haandelag.
Gjærug, adj., bærmefuld. Isl. gérugr.
Gjærv, see gjerv.
Gjæst, Gjest, Mandsnavn. Isl. Gestr.
Gjæst, see Gjæster.
Gjæsta, v., gjeste, modtage Gjester.
lei. gista. Sy. gasta.
Gjæstabo, s., Gjestebud. Isl. gésta
bod.
Gjæsta-herbergje, s., Gjestgiversted,
Herberge. Isl. géstaherbergi.
Gjæster, Gjæstar, s., Gjær. Isl. gér.
Lap. jåst. Sy. gast, jåst. Angs. gist.
Plattydsk gast. Nordfr. jest.
Gjæstgevar, s., Gjesitigtiver. Isl. gést
giafi. Sy. gastgifvare.
Gjæta, jæta, v., ed passe paa, be
vogte, vogte Qvæg. Lap. kattet. Isl.
gæta, at ccc efter, give Agt paa. Nord
fr. glette.
Gjætar, Gjæter, Jæter, s., en Væg
ter, Bevogter. Isl. gætir. Lap. kat
tar. Gjætar-gut, Gjætar-gjente, en
Dreng, en Pige^ som vogter Qvæget i
Mark eller Fjeld.
Gjætar-gjenta (-jænta), s., Hyrde
pige.
Gjætar-gut, Jætar-gut, Gjætegut, s.,
HyrdiedTeng. Isl. gætslumadr.
Gjætar-prins, see Gjætle-prins.
Gjætinn, adj., agtsom. Isl. gætinn.
Gjætle-gut, see Gjætar-gut.
Gjætle-prins, s., Hyrde-Taske, en
Læder-Sæk, hvori Hyrdeme forvare
deres Mad.
Gjætle-tous, see Gjætargjenta.
Gjæv, jæv, adj., rar, snild, gavmild,
høflig. Isl. gidfull, gaivmiM, gdfugr,
anseelig, ypperlig.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 20:03:01 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nordialect/0360.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free