- Project Runeberg -  Norsk Dialect-Lexicon : og nokre folkeminne og brev /
153

(1938) [MARC] Author: Wilhelm Frimann Koren Christie With: Gustav Indrebø - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - K - Kiis ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Kiis Kista 415
Kiis, Kisa, s., Kai Isl. kisa. Sy.
feiss.
Kika, v., kage. Scot. kick. T. kickeri.
Sy. kika.
Kikar, s., Kikkert. Isl. kikir. Sy.
kikare.
Killa, Killing, Kjella, Kjélling, e.,
KM, et lidet Xid1. Isl kidlingr. Sy.
kidling, killing. L&p. kjillek.
Kiming, s., Krimen med eau Klokke.
Eng. chime, kime.
Kimpil, s., era lideni Kjempe, en
Dværg, som vil synes stor. See
Kjæmpil.
Kimsa aat, v., at gjøre Nar af, for
agte, kimse ad. Isl. kima at.
Kingelvæv, see Kongelvcev, Kongro
væv.
Kink, s., Bøjining, Vrid, Fordrejelse.
Isl. kengr. See Kjeik. [1824: Kjink,
s., Vridi, Fordrejelse].
Kiiikja, v., see kjinka. Isl. kingia.
Kinkjen, adj., overgaven’, uregjerlig.
Isl. kéniollr, trodsig. Sy. kinkug,
vanskelig.
Kinna, v., kjærne. Isl. kima. See
kjedna, kjærna.
Kinna, s., Smør-Kjærne. Isl. kirnu
askr. See Kjedna, Kjærna.
Kinn-ambar, s., et Kar, hvori man
samler den Rømme (sure Fløde),
hvoraf Smør skal kjærnes.
Kinnbejn, s., Kindben. Isl. kinn
bein. Sy. kindben.
Kinne-ask, Kinne-kjær, s., Smør
kjærne. Isl. kirnu-askr.
Kinne-kynnel, s., Kjernesitang, Kjer
n>estav. Kionumer maaskee af kyndill,
Lys, fordfi Stangen ii en Smørkjerne
eeer ud som Lyset i en Lysestage.
Kinnfisk, s., Kjødet paa Kinden,
Kindbakke. Isl. kinnfiskr.
Kinngaas, 6., et lidet Stykke nye
kjernet Smør. Sy. smorgås, Smørre
brød.
Kinning, s., en kort Huus-Tømmer
stok-Ende, som gaacr fra en Nav (Laft)
til en Dør, eller et Vindue, eller fra
et Vindue til et andet. See Kidning.
Kinn-kjæe, s., Lænken til et Stang-
Bidsel. Sy. kindked. Paa lei. er ginkefli,
et Bidsel.
Kinnonge, Kinnongje, s., Dør-Ram
me. Isl. kinnungr, Fordelen af en
Baiad.
Kjok, adj., tyk. Sy. tjock.
Kjokling, see Kjukling.
Kjokna, v., blive tyk, tykne. Sy.
tjockna.
Kjoksak, s., en tyk Person.
Kjokromba, kjokmaga, adj., tykma
vet. Sy. tjockmagad.
Kjolefant, Kjoleslark, s., en velklædt
Fremmed.
Kjolke, see Kjelke.
Kjone, s., Tørreihuus.
Kjor, see Tjor.
Kjor, s., Tøjir. See Kjør.
Kjora, v., tøjre, binde med Tøjr.
Kjorkja, v., qvæle, sammieansEærpe.
M. kyrkia. See querkja.
Kjorkjen, adj., qvælende, sammen
snærpet.
Kjosa, v., vælge, kaare, [synes godt
om vi. 1824]. Isl. kjosa. [1824].
Kipa, s., em Kurv, indrettet til at
bære Byrder i paa Ryggen. Tydsk
kiepe.
Kipa, s., Bidsel. Isl. kippa, rykke.
See Kiba.
Kipar, s., Bødker.
Kip-at, s., et Bidsel (bruges kun
skjæmtviis). Isl. kippa, rykke.
Kipen, adj., kaad. See kjælen, kjætig.
Kippa, v., rykke, haste, gaae hurtig,
kjøre frem. Isl. kippa. A. S. cepan.
Kippa paa sæg, trække sig hurtiig til
sidie. Kippa aavstå, løbe ateted.
Kippa, v., at trække et Fiskesnøre,
især det, som er bunden paa en Stang
(Trove), frem og tilbage, eller op og
ned. M. keipa, kippa, at rykke. A. S.
cepan, trække.
Kippa, Kipa, s., et Bundt, Knippe.
Lap. kippa, kippo. Isl. kippa. Ej kipa
næver, et Bundt Næver (almindelig 2
Vog Næver).
Kippa-trove, -troa, -trøa, s., en
Fiske-Stang, eom bruges til at kippe
med.
Kippa-vée, s., smaaehuggen Veed,
som sælges i Bumdter (kippar).
Kippe-vé, see Kippa-vé.
Kipping, s., Trækken, Trækning, Til
trækning, Ryk. Isl. kippingr.
Kis, s., Kat. Isl. kisa. See Kiis.
Kissel, &., en Top (Legeføj for Børn)
(Nordm.). Jydsk kissel, kyssel. See
Krok.
Kista, s., Kiste, Liigkiste. Isl. og Sy.
kista. Lap. kista. A. S. cest, cyste.
T. kist. Lat. cista. Finnsk kirstu. Se.
Kjogs, s., Færdighed. kiste
Kjogs, adj., übeh.ændig. Sy. tjoclc, T. k
tyk. kist.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 20:03:01 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nordialect/0417.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free