- Project Runeberg -  Norsk Dialect-Lexicon : og nokre folkeminne og brev /
333

(1938) [MARC] Author: Wilhelm Frimann Koren Christie With: Gustav Indrebø - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - T - Treisk ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Treisk - Trollfugl 595
Treisk, adj., listig, item varskelig,
kn&rvorren. Isl. treiskr. Lap. trisk.
Treiskele, adv., vanskeligen, gjen
stridigen. Isl. treisklega.
Trekanta, adj., trekantet. Isl. pri
kantadr.
Trekloven, adj., trekløvet. Isl. pri
klofinn.
Trekniv, Trekniv, s., en übehændig
Person, En, som ikke duer til Ar
bejde.
Trem, Trebm, s., Bredde, Rand. Isl.
prom; premr, en Dørtærskel. Lap.
terbme.
Tremak, s., en Træe-Orm. Isl. tré
madkr.
Tremenning, s., Næstsødskendebarn.
Isl. primenningr. [1824],
Tremmel-tjuk, adj., meget tyk. Isl.
primill, Haevelse, ById.
Tremorter, s., Morter af Træe. Isl.
trémorter.
Treorm, s., Træe-Orm. Isl. tréormr.
Treparta, adj., deelt i 3 Dele. Isl.
pripartadr.
Treskoe, s., Træeskoe. Isl. treskor.
Tresme, s., Snedker. Isl. trésmidr.
Trespøner, s. (plur.), Træespaaner.
Isl. tréspænir.
Trest, s., en Treer (i Kortspil). Isl.
pristr.
Tretotta, adj., som bestaaer af 3 Tot
ter eller Traade. M. pritættr.
Trettan, tretten. Isl. prettan.
Trettande, den trettende. Isl1. pret
tåndi. Trettande dag jula, hellig tre
Kongers Dag. M. prettåndi dag jola.
Tretti, tredive. Isl. priatigir. Se.
thretty.
Trettiaara, adj., trediveaarag, 30 Aar
gammel. Isl. priåtigiåra.
Tretænt, adj., som har 3 Tænder.
Isl. pritentr.
Trev, s., Loft over et Udhuus.
Treven, adj., frodig, trivelig. Se.
thrivin.
Trevettra, adj., tre Aar gammel. Isl.
prévetra.
Trevirkje, s., Træearbejde. Isl. tré
virki.
Trevna, s., Trivelse, godt Huld. Isl.
prif, og prifnadr, Renlighed.
Triaaring, Triauring, s.. eit Creatur,
som er 3 Aar gammelt. Isl. Mori, et
Føl, en Følplaig. [1824].
Triburar, s. (plur.), Trillinger. Isl.
priburar.
Trjone, s., Tryne, Snabel, [Næse
vt. 1824]. Isl. triona. [1824].
Trione-mjøl, s., Snuus. Jydsk tryne
meel.
Triota, tryta (traut, trotte), v.,
mangle, fattes, ikke strække til. Isl.
priota.
Trippeklov, s., et Faar, en Sov.
Tripsa, see Trapsa.
Triung, s., den tredie Deel. Isl. prid
iiingr.
Triva, v., gribe, tåge fat paa. Isl.
prifa.
Trivas, v., trives. Isl. prifaz. Lap.
triwastet. Sy. trifwas. Eng. thrive.
Triveleg, adj., trivelig. Isl. pr^V^gr.
Tro, s., de ved Siden af hinanden
lagte Brædder, som findes under Torv
tage paa Huse. Ligge Brædderne oven
paa hinanden med den ene Kant, kal
des de sue-tak. Isl. trod, Noget, som
lsegges ovenpiaia Træet under Græs
tørvtaige. [1824].
Troa, v., lægge Brædder ovenpaa
Spærrerne af et Huus, eom skal tæk
kes med Tørvtag. Isl. træda.
Trodla-lae, Trolla-la, s., et Trold
gjerde, sønderrevne Stykker af et
Bjerg, hviilke see ud øoim et Gjerde,
item et Gjerde, hvori Trold ansees
for at opholdie sig. Isl. trolla-hlad.
[1824].
Troe, Trove, s., en Fiskestang, en
Stang. Hæsje-trov er en Hæsje-Stang.
Troe-fører, see Aanglalag.
Trog, Troug, Trou, s., Trug. Isl.
trog. Lap. trukke. Sy. tråg. Holl. og
T. trog.
Trokkla, v., rie, sye løst sammen.
Sy. tråckla, trockla. See traakkla.
Trokkle-traa, s., Traad til at trolde
med.
Trokkling, s., den Handling at rie
Tøj sammen. Sy. trockling. See Traak
ling.
Troll, s., Trold, Jætte, Hexemester,
Hex, en ond Aand. Isl. troll, traull.
Lap. trall. Nordfr. trol. Soot. trolld.
Ordet betegner ogsaa ethvert Insect
eller Dyr, som man ilske veed at
nævne med’ et bestemt Navn.
Trolla, v., trylle, fortrylle, hexe.
Lap. trullet. Nordfr. trote.
Trolla-la, s., see Trodla-lae.
Trollfisk, s., übekjent Fisk, Fisk,
som man ej veed Navn paa.
Trollfugl, s., übekjendt Fugl, eller
en Fugl, som man ei veed Navn paa.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 20:03:01 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nordialect/0597.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free