- Project Runeberg -  Nordiska studier tillegnade Adolf Noreen på hans 50-årsdag den 13 mars 1904 /
117

(1904) [MARC]
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

miid; item kräncklich, schwach, untauglich, unniitz. En dålig häst

— — Dålig handel — ■— Et dåligt arbete–Dålige tider». —

Ihre, Glossarium Suio-Gothicum (1769), angiver först, som åvan
anförts, betydelsen »mentis impos, dein qui animum cito despondet,
qui debilis est». Härvid är dock ovisst, om någon mera av de
anförda betydelserna än den sista, »debilis», varit i hans språk
levande. Förmodligen äro båda de först anförda betydelserna
konstruerade, för att sammanknyta förbindelsen mellan bet.
»debilis», svag, och det antagna ursprunget, subst. »rf«» = svimning.
(Jfr emellertid Spegels anförande av sammanställningen med
»daud-lig 0: dödlig», som väl dock knappast är något annat än ett löst
etymologiskt hugskott och icke behöver innebära någon faktisk
överensstämmelse i betydelse mellan de båda sammanställda orden.)
För det andra anför Ihre också »2. Tristis, miser. Ett dåligt
tillstånd. Sed non opinor, hoc ab eadem radice profectum, sed potius
ab Isl. dauflig». — I sitt Swenskt Dialectlexicon (hvarutinnan
upp-teknade finnas the ord och talesätt som uti åtskilliga Svea Rikes
landsorter äro brukelige, men ifrån allmänna talesättet afvika1 —
Upsala 1766) skriver Ihre blott: »dålig O. G. Sjuklig, eländig. V.

G. et Scan. idem». — Sahlstedt, Swensk Ordbok (1773): »Dålig,
adj. Viribus destitutus. Nullius firmitatis. Parum validus, ex. gr.
Han är ännu dålig efter sjukdomen, Post rnorbum adhuc languet.
E11 dåligt häst, Equus imbecillis. Et dåligt arbete, Opus
infir-raum, caducum». — Sven Hof, Dialectus Vestrogothica {1772):
»dåhlig, dåhliger. Sv. dänn såm intett är såmm han bör wara:

swag, ynkelig, eländig, oduglig.––A Dan Annerstedt, in

Observat. Philologg. [etc.] p. 9 dålig vertitur: viribus animi et
corporis dcfectus. Certe una voce Latina explicari neqvit ut totus
exhauriatur sensus»2.

1 Sahlstedt uppgiver dock i företalet till sin ordbok (s. 4), att här i Ihres
Dialektlexikon "likwäl en ganska stor myckenhet ord finnas införde, som icke höra
till någon dialect, utan äro i språket egne och allmänt brukade".

2 Fortsättningen lyder: “Inter Svecana hoc vocabulum haud ita pridem
recipi cocpit, cum antehac inter Gothica tantum habitum sit; Stockholmise id
usur-pari ssepius audivi, sed in aretiori sensu". Denna uppgift, att ordet dålig ända till

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 20:11:52 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nordstudie/0133.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free