- Project Runeberg -  Nordiska studier tillegnade Adolf Noreen på hans 50-årsdag den 13 mars 1904 /
137

(1904) [MARC]
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

För att fatta ock förstå ett sådant uttryck fordras i själva värket,
att man i tanken frigör sig från den form, vari det framträder i de
normaliserade täksterna liksom i nyisländskan.

Den isländska sagoliteraturen vimlar av dylika fall, inför
vilka den modärna uppfattningen står undrande ock spörjande, för
att icke säga häpen ock handfallen. Ytterligare några fa må
anföras.

1. Halldora Torfadöttir brådur Iqrundar biskups.

2. Arfuar Karls G amals sonar scem kallas Gamal bulse.

3. Biqrn var Arngeirsson ok fiordtsar porfinnzdåttur stranga
ok Sammiar.

4. Kolr hét maår ok var Isaksson i Fålskn.

5. Gråa, er åtii Kolbcinn t Mqdrufelli, hön var Jånsdöttir.

En sådan ordställning som i de två sista eksemplen
förefaller ju högeligen besynnerlig ock onaturlig.

Undertecknad har redan förut1 i ett annat sammanhang haft
tillfälle att i korthet fästa uppmärksamheten på dessa egendomliga
härkomstbeteckningar ävensom deras förklaring, men ämnet kan
icke sägas vara uttömt ock torde väl förtjäna cn något utförligare
behandling.

Undersöker man närmare, vari åtskillnaden rnällan gammalt
ock nytt språkbruk i detta fall egäntligen består, så finner man,
att den kan sammanfattas i följande punkter.

1) En personbeteckning sådan som Karl Gamalsson i eks.
nr. 2 här åvan heter i genitivställning Karls Gamalssonar, således
med genitivändelsen lagd både till förnamnet ock äfternamnet.
Enligt nyare språkbruk är det däremot, som bekant, endast
äfternamnet, som får kasusändelse.

2) I nynordiska språk kan äfternamn på -son ensamt tjäna
som personbeteckning, i de fornnordiska måste däremot
förnamnet alltid bifogas fullt utskrivet. En person med namnet Sven
Karlsson skrevs ock benämdes således aldrig Karlsson, icke ens

1 Sc Ark. f. nord. filol. XI s. 261, 264, XIII s. 70 o. f.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 20:11:52 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nordstudie/0153.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free