- Project Runeberg -  Nordiska studier tillegnade Adolf Noreen på hans 50-årsdag den 13 mars 1904 /
450

(1904) [MARC]
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Ett par ordförklaringar

af

OTTO LAGERCRANTZ.

1.

Man har mestadels brukat sammanställa det samgerm.
ad-jektivum, som representeras af got. göfis isl. godr ags. fsax. göd
fht. guot, med gaå- i got. gadiliggs ’frande’ mit. gaden ’passa, vara
till behag, förena sig i äktenskap’ fht. gaten ’förena, komma
tillsammans’. Emedan stamvokalen i den förra gruppen är 5 men i
den senare 3, måste man antaga afljud. Häremot vore visserligen
i och för sig ej mycket att invända. Men den ursprungliga
betydelse, som anhängarna af denna åsikt uppställa, nämligen
’hörande tillsammans’ eller ’passande’, synes mig i den faktiska
användningen af ordet god äga ringa eller intet stöd.

För’ närmare sju år sedan sökte jag i KZ 35, 287—291
ådagalägga, att germ. god är identiskt med gr. yiioc, ’god’, om
man vid det senare bortser från afledningsändelsen. För
sammanhangets skull torde det måhända vara tjänligt att lämna en
öfver-sikt af denna artikels innehåll. Aristophanes låter i Lysistrata två
lakoner uppträda och tala sin egen dialekt. I deras mun lägger
han vv. 90 och 1157 y^scibj. Dess lakonska härkomst framgår
för öfrigt af Hesychius s. v. ’A/«fa. Såsom metern utvisar, är
ordet trestafvigt och har ä. Angående betydelsen äro både
scho-lierna och gamla lexika fullt ense: de öfversätta det med dcyafrdc;.
Nu finner man i lakonska partier af nyss nämnda pjes v. 995 rcäa
(= Ttäaa) och v. 1297 t/.\nz&a (= évJknc&aa). I Lakonien hade näm-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 20:11:52 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nordstudie/0474.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free