- Project Runeberg -  Norges Land og Folk, statistisk og topografisk beskrevet / XVIII. Nordlands Amt. Anden del (1908) /
889

(1885-1921) Author: Amund Helland, Anders Nicolai Kiær, Johan Ludvig Nils Henrik Vibe, Boye Strøm
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

HISTORIE

889

Tyskland eller England, steder, hvorhen vi nødvendig maatte
komme paa vor tilbagereise til fædrelandet.

Saaledes drog vi i rette tid afsted, ledsagede af hans husstand,
med mere end 100 heste, og kom hver dag til udmærkede
natteherberger paa steder, der var underlagte den nævnte hr. Zuan.

Vor reise varede i 5 dage og saavel paa hans borg som i
hans landsbyer paa veien blev vi i sandhed behandlede
udmærket og storartet. Da vi kom til Vadstena om aftenen før
festen, fandt vi utallige personer af forskjellige nationaliteter.
Mange riddere var komne med sin husstand fra Danmark, fra
steder, som er mere end H0<> miglier borte, andre fra Tyskland,
Holland og Skotland, som ligger paa den anden side af havet.
Ligeledes var der kommet temmelig mange folk fra Norge og
Sverige tillands.

Der hørte vi, at der i Lodese (Lødøse), en sjøstad 8
dagsreiser borte, var to skibe, et som skulde til Tyskland til Rostock,
et andet til den britiske ø; og derover blev vi meget oprømte
og glade. Vi forblev nu en dag over festen, som var den Iste
august, og vi modtog med fromt sind syndsforladelsen. Den
3dje dag tog vi afsked med den prægtige ridder, der omfavnede
os alle, idet han talte venlig og hjertelig til os, saa at vi alle
græd; han betroede os til en af sine sønner, som hed Maffio,
en meget velopdragen og venlig ung mand; lian befalede ham
at føre os til Lodese.

Da den brave ridder saa, at jeg var noget medtaget af
feber, vilde han, til desto større bekvemmelighed for mig, give
mig en af sine pasgjængere, et. meget godt dyr, og saa stø, at jeg
aldrig har seet magen. Det var nødvendigt for mig, da denne
sygdom var stødt til, ellers vilde jeg have havt det meget ondt.
Da vi kom til Lodese, tog vi ind i et hus, som til horte
ham, ligesom han ogsaa havde et hus i Vadstena. Vi blev
underholdt af sønnen paa den maade, som faderen pleiede; vi
blev der et par dage for at vente paa skibets afreise. Saa kom
den tid, da det ene skib skulde reise til Rostock i Tyskland, og
med det drog Nicolo di Michiele, min skriver, styrmand
Christo-foro Fioravante og Girard af Vinsescalco.

Otte af os blev tilbage, og vi reiste senere, den 14de
september, til England, velforsynet af den før nævnte Maffio med
alle nødvendigheder. Og ved Guds godhed var det i 8 dage og
nætter saa gunstig og passelig vind, at vi kom til England til
det sted, som heder Lisla, ytterst paa øen mod nordøst. Her
præsenterede den gode skipper os for sin reder, en rig og dygtig
kjøbmand, og da han havde hørt om vor stilling, tog han sig af
os saa hjertelig, at vore nærmeste slægtninge ikke kunde have
gjort det bedre. Der blev vi i to dage og to nætter. Derpaa

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 20:49:38 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/norgeslof/18-2/0905.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free