- Project Runeberg -  Norges Land og Folk, statistisk og topografisk beskrevet / III. Kristiania. Første del (1917) /
9

(1885-1921) Author: Amund Helland, Anders Nicolai Kiær, Johan Ludvig Nils Henrik Vibe, Boye Strøm
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

BELIGGENHED, STØRRELSE, NAVN, GRÆNDS., INDDEL., KARTER. 9

«i Oslo», d. e. kjøbstaden, byen i Oslo (herred). Paa samme
maate har byen «Trondhjem» faaet sit navn gjennem udtrykket
«kaupangrinn» i J’ranöheimi.

Allerede P. A. Munch ansaa det for sandsynligt, at navnet
Oslo oprindelig har betegnet det hele herred, ikke blot den i
samme under kong Harald Haardraade omkring aaret 1050
anlagte kjøbstad.

Navnet Aker herred er først opkommet, efterat herredets
kirke var blevet opført paa den store gaard Akr, Aker. I
Borgar-tingsloven heder det i en bestemmelse, vistnok fra det 12te
aarhundredes begyndelse, (kirkian) «a Akre i Osloar heraSe».

Den oprindelige form for navnet er vistnok Aslö, d. e. «loen»
under aaserne. Den nøiagtige betydning af det ældgamle ord
«16» er ikke sikker; det bruges om lavtliggende engsletter ved
et vandløb.

I diplomer, affattede paa latin, kaldes byen saa godt som
udelukkende «Asloia» ; man finder det og hos fremmede skrevet
Anslo.

Den stadig benyttede latinske form for bynavnet, nemlig
Asloia, og den leilighedsvis forekommende oldnorske skrivemaade
Aslö viser, at begyndelsesbogstavet «å» (aa) her er den
oprindelige. Overgangen til «o» er lig den, der fandt sted i ordet ä,
aa, elv, hvilken hyppig skrives «o», saaledes i det nuværende
Aker i gaardnavnet («Store- og Lill») O. I plattyske breve
findes Oslo undertiden skrevet Anslo, hvorved direkte gjengives
den gamle form for äss (aas), som er ans.

Den korrekte skrivemaade skulde efter dette være Aaslo.

Det uheldige navn Kristiania har Kristian IV sat paa byen.

I et reskript, som Kristian IV udstedte til statholderen,
Jens Juel, 4de oktober 1624, kaldes byen for første gang i et
ofEentligt dokument «Christiania».

P. A. Munch omtaler det uheldige og urimelige i denne
om-døbning af Oslo.

Oslo var, heder det, kongens fornemste residens og egentlige
hjem allerede fra Haakon V’s tid; den blev og efter de tiders medfør
rigets verdslige hovedstad ; og de paafølgende politiske forhold gjorde,
at dette vedblev og har vedblevet lige til vor tid, kun med
forandring i navnet siden kong Kristian IV’s tid, da han ved byens
omflytning i 1624 havde det uheldige indfald at ombytte det
ældgamle, ærværdige navn Oslo med det nye, selvopfundne og
halvbarbariske navn Christiania (Det norske Folks Historie VI,
pag. 646). Videre ytrer P. A. Munch: Kjøbstaden Oslo har vel
først kun været kaldt kaupangr i Oslo, ligesom man sagde kaupangr
i Pröndheimi, indtil landskabets navn tillige blev byens navn.
Desto urimeligere var det i 1624 at forandre navnet Oslo, da

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 20:34:42 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/norgeslof/3-1/0019.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free