- Project Runeberg -  Norges Land og Folk, statistisk og topografisk beskrevet / V. Kristians Amt. Anden del (1913) /
282

(1885-1921) Author: Amund Helland, Anders Nicolai Kiær, Johan Ludvig Nils Henrik Vibe, Boye Strøm
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

282

KlilSTIANS AMT.

«Du behøver inte aa krikle (gjøre korsets tegn) paa no, før da
minker mjaalka mi.» — Kjæringa gjorde da, som hu hadde
lovt, aa hu agte seg vel før aa krikle. — Huld’ra kom att etter
vel forrette ær’n; kjæringa fækk takk før hjælpa, aa sea saag
heil førnam a ingenting. Men om hausten, da hu reiste hematt
taa sæter’n aa va’ kommen bortpaa Ohovdmyr’n, kom dæ etter n
springenes aa rauten ’i vakker, brannete ku mæ ’i uijaalkebytte
paa hounnom. — «Ta a mæ deg hematt,» ropte dæ borti’n
haug; «denna ska du ha før hjælpa, du gjorde meg i saamaar,»
sa dæ; «naa du berre æ\ a dræb, ska reldra lykkes i 9 le’.»
Dæ va’ ’i go ku; hu va’ aller høgere hell andre kjyr; men hu
mjaalke støt ihopatt.

Guri Hougen.

(Sprogprøve fra Hadeland efter Moltke Moe.)

Denti krigsfolka laag neri Holstein var ’n fab-bro’, som bodde
paa Ringerike, oppaa Krokskauen ein gong med no n ændre. Dom
laag ved Flaksætern synnafor vægen og høgg køla-ve’. Da dæ lei
mot kvæ’ln, gjorde dem opp varme i ein skraabakke, og la sig
tel aa sövaa. Men dom hadde itte søvi længi før dom hørde
ungeskrik og tralling. Hæn fabbro saag opp, og paa ’n bergjknatt
beint imot sig fækk ’n sjaa ei hulder sitta med ’n skrikerunge,
og hu söng for ’n og prøvde aa stagge ’n dæ bæsste hu kunde.

«Haaffer sitter du dær da?» sporde ’n fabbro.

«Aa mæn’n min er borte,» svara a, «og saa syntes je, je
likesaa godt kunde gaa ner hit og ha dæ litt hyggeli hos ’er.»

«Haa er mæn’n din hen da?» sporde ’n fabbro.

«Hæn er ute i kria hæn, dær de ændre krigsfolka er,> svara
huldra. *

Men ungen vart mer og mer amper, og skreik og bar sig og
høldt e’ saannt hus, attre-dæ var reint uraa aa faa svævn paa aua.

Detta syntes ’n fabbro var for gæli. Hæn vart harm og sint,
og tok den eine varmebræn’n etter den ændre og kaste’ opp
imot a. Og borte vart a; men rundt ikring i ælle aasa og haua
skratte’ og lo dæ. «Dæ var ei svari hygge du fækk ta dei kara,
Gyri Hauen,» rofte dæ.

Paa Lunde.

(Sprogprøve fra Biri efter Moltke Moe.)

Paa Lunde, ja, der ha det støtt vøri rart folk. Dom seie
det ha vøri hulderfolk, og reint ansless ha dom aa vøri heil æille
andre menneskjer. Demmersaa æ «Lundeblo» og «Lundetull»

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 20:37:22 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/norgeslof/5-2/0294.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free