- Project Runeberg -  Nornan. Svensk kalender / 1876. Tredje årgången /
192

(1873-1906)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Årskrönika, Literaturöfversigt, Statistiska Uppgifter - Literaturöfversigt Oktober 1874—September 1875 af V. E. Öman

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

ning af Petrarcas »Sonetter’». Den italienska literaturen har
ytterligare lemnat två berömliga tillskott till vår
öfversättnings-literatur, nämligen Torquato Tassos herdedrama »Aminta»,
försvenskadt af J. L. Eurenius och Alfieris sorgespel »Filip
den andre», till svenska öfverflyttadt af G. Bergström. H.
Solander har lemnat en ypperlig öfversättning af Aischylos’
»Den fjettrade Prometheus» och A. Frigell har gjort början
till ett försök att metriskt öfversätta Horatii tCarmina». Om
vi slutligen tillägga O. Wijkanders fria öfversättning af Sardous
» Onkel Sam», H. Edgrens försvenskning af Longfellows
-»Evangelina» och en af J. G. Carlén granskad ny upplaga af
In-gelmans öfversättning af Oehlenschlägers »Helgen, torde här
allt vara anfördt, som kan hafva anspråk på omnämnande.

Öfvergå vi . nu till romanen, berättelsen i obunden stil,
lemnar det flutna året fortfarande intyg att våra dagars poetiska
alstringskraft företrädesvis gör sig gällande i denna form, hvars
skenbart mindre stränga fordringar på teknisk förmåga, trots
all uppmuntran från den läsande allmänhetens sida, dock icke
kunnat framlocka en inhemsk produktion af någon betydenhet,
vare sig i qvalitativt eller qvantitativt hänseende. Värt armod
i detta hänseende är sannerligen ömkansvärdt. Om vi lemna
ur räkningen de omtryck, hvilka såsom delar af respektive
författares »samlade arbeten» utkommit af C. J. L. Almqvists,
Emilie Carléns, G. H. Mellins, Onkel Adams och C. G.
Star-bäcks förut offentliggjorda romaner och noveller, blir det egna,
vi ha att ställa upp emot den långa listan af lån från utlandet,
försvinnande litet. H. Trolle, som kastat sig på den historiska
romanen, har i »Gustaf III:s testamente» väft af verklighet och
dikt en brokig väf, som utan tvifvel faller många väl i
smaken, ehuru vi för vår del skulle önskat att författaren, hvars
talang är omisskännelig, stält något högre fordringar på sig
sjelf och icke slösat så öfverdådigt med godtköps-romantik.
Signaturen L—E. har i »Lyckans gunstlingar», två delar,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 21:03:33 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nornan/1876/0216.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free