- Project Runeberg -  Nornan. Svensk kalender / 1889. Sextonde årgången /
142

(1873-1906)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Min vän skådespelaren berättar. Af Daniel Fallström. Med teckning af C. Hedelin

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


»Skål!» — Jag vågade inte säga mera.

Han klingade och tömde sitt glas med en liten
egendomlig sväng.

»Jag bröt brefvet och sökte läsa. Men jag
bekänner att stilen var något ovanlig och brefvet
dessutom på engelska, och du vet, att jag just aldrig varit
särdeles svår på engelska. Hvad skulle jag göra;
flickan eller kanske ännu bättre frun väntade ju på
svar. Jag illhojade på »Syrach». Vi kallade vår
sufflör Syrach, emedan han kunde åtskilligt, som vi
andra inte kunde, var svår på språk, kunde till och
med hebreiska och gick termin efter termin som
ett lefvande bevis på, att vin fröjdar menniskans
hjerta.

Nå, Syrach kom för tre toddars kraft, röd och
skinande, trind och flintskallig.

»God kväll, bror, hvad står på? — Har inga sedlar
i afton!»

»Du kan få vigga en femma af mig, om du
ärligt och ordentligt dechiffrerar det här rosenröda
bladet.»

»Skicka efter grefve Corniskis sekreterare»,
grinade Syrach, »han är ju styf i den konsten.»

»Stå inte och var kvick nu, utan på med brillorna
och till verket!»

»Till verket!» repeterade Syrach och framtog sin
»andra syn» ur bakfickan.

»Det är engelska», sa’ han, »att du inte kan
engelska, det var eget.»

»Jag kan bara latin och franska. Jag är en
gammal romare, efter som jag spelar Horatio.»

»När den stora gasten kommer och spelar Hamlet,
ja. Emellertid är det här brefvet ett mycket
njutningsrikt bref; det doftar en fin-fin supé på långt
afstånd och lyder på ren svenska ungefär, som
följer:

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Nov 10 18:47:19 2021 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/nornan/1889/0160.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free