Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Från Italien. Af Tor Hedberg. Med nio illustrationer
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
är vaken eller sofvande. Man vet sig vara i
Vester-landet och ser dock österländska syner, man ligger
och gungar i båt, hör vågorna plaska omkring sig
och vet sig dock vara midt inne i en stad, man går
på trånga, smala gränder och vet sig dock vara midt
ute i vattnet. Hon tar en fången till kropp och själ
och man vågar dock aldrig tro på henne. Hon talar
till en med ett så smekande, öfvertygande tonfall i
rösten, men man är icke säker på, huruvida hon icke
bara roar sig med att berätta sagor. Hon vet nog
icke sjelf hvar fantasien hos henne börjar och slutar.
Kvinna är hon från topp till tå och dertill österländsk
kvinna. Praktlysten som en sådan, älskande de starka,
varma färgerna och de mjuka, veka linierna, så glad
åt smycken, att hon gerna öfverlastar sig dermed, —
och så glad åt sin egen skönhet, att hon derför kan
glömma sin värdighet. Lättjefull är hon äfven, och
hennes största lycka är att ligga och fantisera i
månskenet. Men hon känner äfven en annan stämning,
— stämningen af en andlöst stilla, genomskinligt klar
soldag; då breder sig öfver henne ett skimmer af
renhet och jungfrulighet, då synes hon förandligad, icke
som en febervarm dröm utan som en luttrad tanke.
Kvinna är hon från topp till tå och en gåta äfven.
Kvinnan blir man lätt förälskad i, men gåtan låter
man helst bli att grubbla på — åtminstone att
försöka lösa — ty dess tjusning är just det att vara en
gåta.
* *
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>