- Project Runeberg -  Nornan. Svensk kalender / 1898. Tjugufemte årgången /
153

(1873-1906)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Från årets konstvärld

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

att det följaktligen är förspilld möda att den ena dagen
lära sig hvad man dagen därpå måste kasta bort
såsom värdelöst.

Det är ej fråga om, att det ej hos våra bästa
konstnärer finns fullt ut lika mycket konstnärligt allvar
och djup, lika stark känsla, innerlighet och
hängifven-het och därtill lika mycken själfständighet som hos
de bästa representanterna för hvilket annat lands
konst-lif som helst. Men det är dock ej endast hos de
svenska genomsnitts-konstnärerna, som lusten att
efterbilda gör sig gällande och begäret att gå i flock, dit
modets gudinna pekar.

Det skönjes nu onekligen hos flera af våra bästa
konstnärer en sträfvan till frigörelse från all
bestickande virtuositet, sträfvan efter enkelhet i uttryck
och efter djup i uppfattningen. »Man märker»,
yttrar den här ofvan citerade danske kritikern, »hos en
del af de yngre svenskarna ett lefvande behof af
större personlig hängifvenhet i uppgiften, sådan som
ofta köpes med uppoffrande af all populär
förståelse och allt stöd men som bär lönen i sig själf.
Alltför länge har också svensk konst tagit alla
impulser efter fransk anvisning. Franskt andelif har
mer än svensk naturkänsla präglat det mesta af vårt
grannlands nyare konst. Till och med i motiv från
Sveriges natur och folklif äro behandling och
uppfattning anlagda i inlärdt franskt maner och ej funna
genom själfständigt fördjupande i ämnets nationella
karakter.»

Talet om det franska inflytandet på den svenska
konsten är tvivelsutan här öfverdrifvet. Vår konst
har visst inte tagit »alla» impulser efter anvisning från
Paris, äfven tyska riktningar — först Diisseldorf, så
Miinchen — ha minsann gjort sig i mer än tillräcklig
grad gällande. Men det främrnande inflytandet på våra
för allt utländskt så mottagliga konstnärer har onekligen

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 21:07:39 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nornan/1898/0181.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free