- Project Runeberg -  La Norvège littéraire /
13

(1868) [MARC] Author: Paul Botten-Hansen - Tema: Norwegian Literature
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Introduction

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

démontrer la parenté avec des langues étrangères, notamment avec
le sancrit et le celtique. Ivar Aasen (voir p. 9) a étudié notre
langue populaire. K. Knudsen et J. Lökke ont traité notre
langue écrite actuelle. Ils nous ont donné tous les deux de
bons manuels de grammaire. La philologie classique compte
des hommes capables, comme L. C. M. Aubert, Fr. L. Vibe
et beaucoup d’autres savants. Les langues orientales et
l’égyptologie même comptent leurs hommes spéciaux.

L’histoire de Norvège du moyen-âge, pour laquelle nos
sagas nombreuses et remarquables fournissent des sources
riches et détaillées, a été exposée dans de grands et savants
ouvrages par P. A. Munch et par R. Keyser. Ce dernier
nous a aussi donné des ouvrages excellents sur l’histoire de
notre église, de notre littérature et de notre société pendant
le moyen-âge. Chr. C. A. Lange a écrit l’histoire de nos
couvents au moyen-âge et publié des recueils de sources; il
nous a également donné plusieurs monographies précieuses.
N. Nicolaysen a décrit les monuments, C. A. Holmboe et
C. J. Schive les monnaies du moyen-âge. P. A. Munch a
dépeint la Norvège ancienne, Jens Kraft la Norvège actuelle
dans un ouvrage très détaillé. La statistique de notre pays
a été traitée par A. M. Schweigaard, par G. P. Blom et en
dernier lieu par le Dr. O. J. Broch. J. Chr. Berg, Gerhard
Munthe
et beaucoup d’autres auteurs ont fourni des
recherches sur différents points de notre histoire ancienne et
moderne. Bernt Moe et plusieurs autres ont traité notre
histoire personnelle. Jens Kraft a bien mérité de notre
histoire littéraire. Andreas Faye et Ludvig Daae ont fourni
entre autres ouvrages des monographies dans l’histoire de
l’église norvégienne après la réformation. Jacob Aall, à qui
nous devons une belle traduction des sagas des rois norvégiens
par Snorre Sturlesson, a publié des mémoires précieux sur

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 21:13:27 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/norvlitt/0033.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free