- Project Runeberg -  Maria. En bok om kärlek /
123

(1895) [MARC] [MARC] Author: Peter Nansen Translator: Gustaf af Geijerstam
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

känner till den obestämbara ångest, som
kommer hjärtat att darra. Du käraste af alla
kära, jag är en styfsint fåfäng narr, som icke
trycker dig till mitt bröst, lägger din hand
på mitt hjärta och säger: »Känner du oron
därinne ? Ja du, lugnare är dock icke din
lugna älskare för dig, än att han har hjärteve,
hvar gång han väntar dig, och hvar gång du
går ifrån honom«.

Maria, min välsignade skatt, snart träder
du inom min dörr, och mitt fafängliga hjärta
döljer sitt nyligen kända kval. Jag säger dig
många vackra ord, jag gifver dig många
sannfärdiga kyssar, men mitt hjärtas oro kan jag
icke bekänna. Om jag det kunde. Hvad det
skulle kännas godt för en gång att få öppna
detta hjärta, som snör sig samman och vållar
smärta. Hvad det skulle göra godt, att
hänsynslöst hudflänga sitt bröst, låta längtan och
ångesten strömma som rinnande blod och få
luft. Jag kan det icke, Maria. Jag är en
bespottare i mitt eget hjärta. Jag är en
fåfäng narr. Jag kan det icke, jag vågar icke.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 21:16:07 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/npmaria/0127.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free