- Project Runeberg -  Är 1882 års proföfversättning af Nya Testamentet tillfredsställande? /
27

(1883) [MARC] Author: P. P. Waldenström
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

hafva haft (ἔσχον) henne o. s. v., i Luk. 1: 4: du
har blifvit undervisad
(κατηχήθης). Dock gifves
många oförklarliga undantag. I Joh. 1: 5 läsa
vi: Ljuset lyser i mörkret och mörkret fattade
(κατέλαβεν) det icke. Märkvärdigast synes dock
Joh. 1: 16, 17: Af hans fullhet hafva vi alla
fått
(ἐλάβομεν) och nåd för nåd; ty genom Moses
blef lagen gifven (ἐδόθη), nåden och sanningen
kommo (ἐγένετο) genom Jesus Kristus. För vår
del hafva vi fåfängt försökt tänka oss någon
rimlig anledning till denna inkonseqvens,
hvilken är så mycket mer i ögonen fallande, som
1877 års proföfversättning i likhet med vår
gamla bibelöfversättning på i fråga varande
ställe är konseqvent och väsentligen riktig.

I Matth. 16: 5 återgifves t. o. m. aur. i
hufvudsats med plusqvamperfektum: de hade
glömt
i s. f. de glömde — det var näml. när de
hade kommit öfver till andra stranden, som de
glömde att taga bröd med sig för den vidare
färden. Härmed kan jemföras Matth. 14: 4,
der t. o. m. imperfektum öfversättes med
plusqvamperfektum!

Till brist på noggrannhet kan ock skäligen
hänföras, att kommissionen stundom genom
ordställningen utplattat och afmattat det grekiska
uttryckets kraft. Såsom exempel derpå må
följande anföras: Matth. 7: 13, der grundtexten
har följande ordning mellan orden: Bred är den
port och vid är den väg
, som leder till fördömelse...
trång är den port och smal är den väg, som
förer till lifvet. Kommissionen har öfversatt:

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 21:25:27 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nttillfred/0029.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free