- Project Runeberg -  Nya Trollsländan / Fjerde Årgången 1888 /
40

(1884-1892)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

40 NYA TROLLSLÄNDA!». N:0 5

grottan för att skaffa sig visshet, funno do
honom död. Enligt hans önskan begrofvo de
honom derinne, så att han aldrig mera behöfde
lemna sin bergskvrka. som under lifstiden varit
honom sä kär. De bevisade honom den sista
kärlekstjensten utan en aning om, hvad do hade
honom att tacka for. Ty herr Povel hade gömt
den gamles varningsord i sitt hjerta och uppträdde
numera bland folket med långt större mildhet än
fornt.

Långa tider halva förflutit, sedan protestantismen
i norden vann herraväldet öfver katolicismen.
Men i folkets hågkomst bevaras ännu minnet af
den numera toma, öfvergifna Mikaelskyrkan orh
den siste katolske presten i Solum, han som lärde,
att kärlek, icke våld, är den makt, som besegrar
verlden.

H-a.

Bref under vingen.

Ingrid

i Abo. Det var rätt, att. du gaf din lilla
poesi ett innehåll ur verkligheten. Tanken är nog
bra. men formen har fel. Det är ej nog att ha
riktiga rim, du måste se till. att äfven metern är
riktig. D. v. s. antalet stafvelser bör vara lika i
de rader, som motsvara hvarandra. Första versen
skulle vara riktig så:

Det, är bråk och det är stök
1 den likes stora kök,
Ty det fastlagstisdag är,
Rara bullar far man här.

Om du sparat konceptet, så jemför det mod
ändringen.

Aina i Hor gå. Tack tör vänlig hågkomst. Helsa
mina tüttiugar.

Alta.

Elsa. Tack för din sändning. Siffrorna i
dia-raantgåtou äro oriktiga, och tal är ett substantiv,
icke adjektiv. Annars är det bra.

H—a. Ditt vänliga bref var välkommet, tack !
Sländan undrar hit och dit hvem du är men inte
täcks hon vara nyfiken. Rebusen är enkel, kan
tydas pä olika sätt, kanske vill du göra en svårare.

Rosamunda i |Kasa helsas hjertligt af Dorta,
Petter och Rosalunda.

H—i. Sländan är tacksam för alla ordentligt
gjorda tankeöfningar hon får. livad du sändt,
lcommer nog småningom att användas. Tack.

Till farbror Z. T. och gumor Mimmi L. skickas
duktiga helsningar från H—i.

Obs! till pristäjlarene. Edra tällingar böra vara
undertecknade med fullständigt uamu, ålder och
adress Ni ha god tid pä er, brådska icke att
afsända ordlistan, förrän det behöfs. Den l(i Mars
bör den framkomma till H:fors.

Elin L.. Pikkuxerkku, Kullanlerppu, Alta. Signe
L—m, Agnen, Tant Matti, huth. Tant Dika och
andra Sländvänner sändes en hjertlig helsning
genom Händan af en obekant

,,Nordbo’- i ü:borg.

Xordbo. Några månader göra ej så slor skilnad.

Täfla gerna om du har lust. Tack för ditt. bref.
––

Lappträskska.

i o. F. B.)

— Geografer, olioj! livad veta ni om
Lappträsk? Det är en socken i östrn delen al
Nylands län, — Bra. Om Lappträsk-boarue har jäg
hört sägas, att de för några tiotal år sedan kniido
tyska. Var det icke märkvärdigt? När de t- ox.
skulle hrlsa god morgon, sade de: „(ratts glitters,
libers brut.ters, kom lången, spitsbågen, trikel
trakel fa bis vema. Hvem kan svara på samma
språk?

Rebus.

(Af Agnes.)

I- ?

sr

rf

K,

2*

B

<D

eqvatorn.

II. M aaaaaa Köp sarmiu r\.

Lösningar till n:o 3.

Charaden. Dvergbjörk.

Akrostikon. Tean
Olga
T\ior
/bis
/.inur
.Artemis.

liäknegåtan.
5 st. fiskar å 2 penni st. = 10
ti „ ,, à i „ = 1}
i ti ,* ^ J t> n — 4

Summa 12 penni.

Rättelser: Sländan uppträdde sista gängen |neil
en mängd förargliga tryckfel, tör hvilka hon ber
om ursäkt. Att komma med sådana är lika slarfvigt,
som at.t gå i skolan ined bortfallna knappar och
ostoppade refvor pä klädniugen. Bland de värsta
felen voro: 1 Vidrack blefvo två rader
bortlem-nade, bör vjira:

Ack, hvarför skall dn störa gossens blund?
Låt stackars Vidrack hvila sig en stund!
samt: (tå nu i bastun, du min gosse kära

Och vill du inte gå. skall jan dig bara.

Sid. 28 stftr: E. jr. a. bör vara Kju.

Sid, 29 står: Atalabarien, läs Mtilaharien

Sid. 30 1 sp. fi rad. nedifr. står Puttrahünan.
Itis Michelson.

Helsingfors, Huivu’laiaiUbl&dets tryckeri, ISbfc.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 21:34:02 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nyatrollsl/1888/0044.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free