- Project Runeberg -  Nya Trollsländan / Fjerde Årgången 1888 /
135

(1884-1892)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

N:0 17 illustrerad darntidn1ng. 135

ön helaning som, om oclcsà kommen från dot knlnn
Finland, dock bur barnahjertats bela vänne inom sig.

Ki- tidning och vår tidning äro ju kamrater.
Do skola hjelpa oss att räcka hvarandra handen
och knvta ott vänskapsband emellan Amerika och
Finland.

livad tro ni rätt, om vårt land?

Tro ni kanske, att vi gå kludda i djurhudar,
idka byteshandel och skjuta med pil och båge?
Ah nej, så vilda äro vi icke. Vi gå som andra
menniskor klädda i strumpor ocli skor, klädningar
och t. o. m. hattar gjorda at’ säfvon från ort oget
land. Vi skjuta mod bössor, hafva eget mynt,
jernvägen breder sitt nät öfver vårt land,
ångbåtarna klyfva dof mörkblå vattnet i våra insjöar,
och telegrafen underrättar oss om händelserna i
fjerran länder.

Vårt fattiga land är, ack, så vackert.! Under
våren vaknar allt till lif; träden grönska och
blommorna slå ut. LJnder sommaren mognar säden,
och niir sedan hösten kommer och gör slut på de
ljusa nätterna, värmen och grönskan, då bergås
skörden under tacksamhet för hvad Gud gifvit.
Så kommer vintern mod sitt istäcke öfver sjöarna,
och snön faller tyst och jemn öfver höjd och d<tl.
medan rimfrosten lik tuson diamanter glittrar på
de löilösa träden. Vi älska vår kulua vinter den
gör oss hurtiga och raska. Vi ila öfver isen på
blanka skridskor, skidorna bära oss öfver snötäckta
fält och kälken, vår trogna kamrat, skänker oss
mången glad stund. Men lindor allt detta längta
vi dock oafbrutet efter våren och sommaren. Do
iiro våra skönaste årstider.

Sedan jag nu berättat litet om vårt land, skola
ni berätta mig något om edert! Sländan bär dot
nog under sin vinge till oss. Dot iir eu så snäll
och rar tidning, vår vän och skyddsengel, som
mildt som ön moderlig hand löder oss tram på
ljusots och .sanningens väg. Hon skall bära till
eder den vattna helsning, som sändes eder öfver
det vida hafvet, från eu

vän och kamrat i Finland.

Huth ....’)

Till „.Xorlbo" i U-borg. .Jnj: vill nu anlita
Sländan till postiljon och med henne sända några
rader. Förvånad blir tlu visst, att finna bref at’ 011
obekant, mon, du får nog snart reda på hvem jag
är. • andar du ännu frimärken? Om itu vill hafva
några, så skall jag skicka dem till din Mormor,
som nog sedan skickar dom till dig. Nej, adjö
nu och skrif snart genom Sländan till din
jemnåriga pKullanlerppn."

Snälla vänliga Slända!

Ucnoin dig sänder jag tusen liolsning.tr till
Hkkuserkku, Alla, Maiju, Agat*, Siri T., Milli och
Kva I)-g samt alla Sländvänner.

rKullaiihrj>j)ir’ i Wasa.

*) Kutlis bref är det första, som afgår till
Amo-rikit. Hvad hun glömt i sina uppgifter om
Finland. hoppas Sländan nägou annan ifyller i ett
senare bref. Litet om vår historia om vårt
nuvarande statsskick, m. m.

Helmi H. i Borgå. Gratulns, känt Helmi! Det
är väl oj så f irligt om gratulationen kommer nå
got sent? Hur gammal blir du riktigt? Jag tror
jag måste börja kalla dig tant.

Hur inrtr Kajsa S. har du alls träffat henne?

Vet da. jag linr i sommar tillsammans med Atta
N. varit vid Imatra och det vnr inte litet roligt,
mA du tro. Vi skrefvo så lifvade verser om
färden och vill du läsa dem, så lår du, då jag
kommer till staden. Helsa nu Kajsa och Ester

Adjö. Inki.

Inki i Vlhorg. Goddag, Inki, hur lefver verlden
med dig! Tack för dina bref i vintras, korta voro
de, men ändå välkomna. Hur mår Elsa, hon läser
sig väl ej förderfvad på historie, helsa lietiiio!
Skrif nu nàgougång igen till

knsin luki i Borgå.

Till Alta, Agnes och Lajla vänliga helsningar
från Yrsa, som gerna ville skrilva till er, om hon
blott „täcktes."

Thyra (l i Ny-by. Snälla Thyra! .Tag har så
ofta tänkt skrifva till dig gono n Sländan, ty jag
antager du har henne äfven för i år. Hvem skulle
väl vilja mista den snälla Sländan? Hvad har du
nu lör dig? Hvarför besvarade du oj mitt sista
bref? Hur må dina syskon, isynnerhet H? Har
du nyligen varit på fcudduäs? Skrif snart, det
voro roligt att få brel genom Sländan. Gissa hvem
jag är, en ny bokunt till dig. Nadja.

Till Agnes B. Siri T. Alla, ntrolleiu, Maiju och
alla Sländan« vänner helsningar från Nadja.

Mary. Din charad blir längre fram mycket bra
och tidsenlig.

Kerttu S Sländan fick nyss ditt bref och är
tacksam för hvarje ny vän och hvarje hygglig!
bidrag.

Den fiffiga fångvaktaren.

Figuren vis r det inre af ett fängelse, som
innehåller 15 celler. 1 den sextonde ,a, bor
fångvaktaren sjelf. Huru kan han nu Köra en rund
genom alla cellorna och återvända till sitt rum
utan att passera samma cell två gånger?




a

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 21:34:02 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nyatrollsl/1888/0139.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free