- Project Runeberg -  Nylænde : tidsskrift udgivet af Norsk kvindesagsforening / 2. aarg. 1888 /
338

(1887)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - No. 22. 15de november - Om en reform af den norske kirkes vielsesritual II (af T. D.)

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

pligter och sällheten i deras udöfning. Då begynnes och fortsattes
äktenskapet efter Guds wilja. Då främjas igenom denna förening den
högsta lycksalighet på jorden. Dertill wi och öfwer detta brudpar
bedje den Allsmägtige om nåd och wälsignelse.
Inför Gud den Allwetande, och i denna Församlings närwaro,
frågar jag dig N. N. om du will hafwa denna K N. till’ din äkta
hustru, och älska henne i nød og. lust? Sv. Ja.
Inför Gud den Allwetande, och i denna Församlings närwaro,
frågar jag dig N. N. om du will hafwa denna N. N. till din äkta man,
och älska honom i nød og lust V Sv. Ja.
Herre, Allsmägtige Gud, hvilkens ändamål med äktensskapets stif
telse äro heliga, wisa och walgørande! Vi bedje Dig: Se nådeligen
till det förbund, hvilket desse Dine tjenare med detta wårdtecken, inför
Dig besegla! Och låt uppå dem uppfyllas de löften, hvilka Du tillsagt
hafwer alla dem, som ostraffeligen lefwa efter Ditt ord, och troget
hålla de förbindelser, dem Du till menni-skors bästa stiftat! Amen.
Derefter tager brudgommen ringen og siger, idet han sammen
med bruden holcler den:
Jag N. N. tager dig N. N. nu till min äkta hustru, att älska
dig i nöd och lust, og till et wårdtecken gifwer jag dig denna ring:
Jag N. N. tager dig N. N. nu till min äkta man, at älska dig i
nöd och lust, och till ett wårdtecken emottager jag denna ring.
Derpaa sætter brudgommen ringen paa brudens finger, hvorved
presten siger:
Emedan I nu hvarannan till äkta tagit, och sådant här offent
ligen inför Gud och denna christna församling bekännen; altså stad
fäster jag, såsom Christi tjenare, detta eders äktenskapsförbund, i
Guds, Faders och Sons och den Heliga Andas, namn. Amen.
Derefter læses fadervor og Math. 19, 3—6: Farisæerne kom til
Jesus og sagde: er det en mand tilladt at skille sig ved sin hustru,
for hvilken sag det være maa. Hvad Gud har forenet, skal men
nesket ikke adskille. Derpaa siger presten til brudeparret:
Betänker dessa Herrans Jesu Christi ord! Förgäter aldrig, att
edert äktenskapsförbund är oryggligt, och upptager med tålamod och
tacksägelse allt, hwad eder, efter Guds skickelse, kan weclerfaras!
Derpaa spørger præsten dem, først brudgommen:
Dernæst bruden:
Nu modtager presten ringen af brudgommen og beder:
Bruden svarer:
I Guds, Faders och Sons och den Heliga Andas, namn. Amen.
Videre siger presten:
338

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 21:38:22 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nylaende/1888/0350.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free