- Project Runeberg -  Nylænde : tidsskrift udgivet af Norsk kvindesagsforening / 8. aarg. 1894 /
132

(1887)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - No. 10. 15de mai - Fra Tunis (B. M.)

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

hænderne var ifølge skikken farvet røde. Brudgommen stillede sig ved
siden af, og nu begyndte en gammel mand at iæse eller rettere at
skrige en mængde bønner, nedbedende velsignelse over brudeparret,
hvori hele skaren istemte. Et glas fyldtes med vin helt til bredden,
et andet blev kastet i gulvet, saa det sloges i tusen stykker. Det fyldte
glas raktes først brudeparret til at drikke af, dernæst til flere af de
omkringstaaende, saa vexledes ringe efterat en hvid dug var lagt om
begges hoved. Nu kom lykønskninger, som bestod af en skingrende,
vedholdende uling af alle de tilstedeværende, saa skarp og skjærende,
at vi maatte holde for ørene. Bruden løftedes nu ned og førtes ind —
gaa kunde hun knap — saa vellykket tyk var hun. Næste dag var
fest i brudgommens hus, og der fortsattes den i 8 dage, Vi var der
en stund sammen med en hel del andre fremmede; interessant var det
jo at se, men — — ikke egentlig „hyggeligt“ var der. Brudeparret
sad i baggrunden af et langt mm, iklædt sine brogede kostymer; foran
dem et stort bord med forfriskninger, som vi kunde forsyne os af —
vin, kaffe og nogle rodfrugter i eddike. En mængde barn fra gaden
stod i døren og saa paa, musikanter spillede og sang, den ene bryllups
gjæst var mere broget og gjild end den anden. Vi blev tilsidst ganske
ør i hodet og forlod bryllupet, og netop som vi er kommen ud ser
vi en eiendommelig procession drage forbi os. Det var en arabisk lig
begjængelse. Liget laa paa en høi dekoreret baare — indsyet i bast
og med kranser og blomster ved hodet, en hel skare hvidklædte arabere
fulgte. Det tog sig smukt og høitideligt ud.
Araberkvartererne er interessantere end jødekvartererne og langt
rensligere. Smale, smale gader eller gyder, ofte overbyggede i rund
buestil, — jo der tar de sig ud de elegante araberskikkelser. I begyn
delsen var vi ligesom lidt ræd for at gaa der — — men de er meget
fredelige og elskværdige. Vi havde en arabisk fører som skaffede os
adgang til et rigt kjøbmandshus. Føreren blev staaende udenfor, og
eieren modtog os med den største forekommenhed, talte fransk, som
mange af dem gjør, og viste os omkring i hele huset. Det var fint og
elegant, flere værelser var smykket med tæpper, drapperier, dekorationer,
alt i smagfuld orientalsk stil. Store senger, som de altid har, da hele
familien ligger der, mens børnene er smaa. De har silkegardiner og
en mængde smaapuder rundt hele sengen, i rødt eller gult. Vi saa
blot en af hans hustruer. Hun var udmærket smuk, hun talte ikke
fransk, men vi søgte ved pantomime at udtrykke vor glæde over at se
hendes hjem, og hun syntes at more sig meget over vor nysgjerrighed.
Araberkvinderne fører en skrækkelig sørgelig tilværelse; de unge
faar aldrig gaa ud, de er indespærrede i sit hjem; en og anden gang
reiser de ud og kjører, men da altid med tætte gardiner for vogn
vinduerne. De bortgiftes naar de er 13, 14 aar og blir da ofte sam-
Nylænde, 15de mai 1894. 132

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 21:40:19 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nylaende/1894/0141.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free