- Project Runeberg -  Nylænde : tidsskrift udgivet af Norsk kvindesagsforening / 8. aarg. 1894 /
203

(1887)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - No. 15. 1ste august - Vort hjemmestel: Et forsvar for fjærdyner (D. P.)

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

lave et rigtig koseligt hjørne i sin stue, et, som kanske ikke saa mange
har mage til heller, endnu, og det var jo det, hun gjerne vilde ha’.
De gamle fjærdyner maa naturligvis ud i solen og luftes og bankes.
Jeg ved nok, fru Lassen og mange med hende synes at fjæren skal
„dampes op“, men det behøves virkelig ikke, ialfald ikke naar dynen
kommer fra et respektabelt hjem, hvor ikke noget særlig kompromit
terende har hændt den inden mands minde. Men ud i solen maa den
— solen desinficerer trods noget damprenseri. Og den maa ikke bare
ligge ud én dag, men mange, gjerne dag og nat — kommer der regn,
maa den selvfølgelig ind — og piskes og bankes maa den og vendes
paa, og løftes og gnides og manipuleres. Ja, De ser, jeg skriver mig
ganske begeistret, men det har altid ærgret mig, at folk taler saa ned
sættende om fjærunderdyner. Faar de ordentlig behandling —og mine
sengklær faar bank og børst og solskin hver fjortende dag, mindst,
helst oftere, saa er de baade nyttige og behagelige, om vinteren da.
For gammel til at sove paa kan en fjærunderdyne blive, jeg skal ind
rømme det, men hvorfor da ikke gjøre den til kaminpuder? Mit pude
hjørne vinder almindelig beundring, saa jeg maa faa lov at fortælle
lidt om det. En dyne, en stor, lang underdyne, syede jeg, efter om
hyggelig piskning og bankning og desinficering i solen, ind i et stort
tæppe, et af disse japanesiske tæpper, der er bestemt til at ligge paa
gulvet. Det blev en kaminpude saa god som nogen sofa eller gulv
springmadras og meget mere original. En anden mindre pude fandt
vi et lettere stof til, — jeg betrak den seiv, ellers havde det jo kostet
for mange penge —, og da værket saa først var begyndt, kom der
mange flere puder med tiden. Naar man har et stykke plys eller silke
eller andet pent tøi og dun eller fjær eller vat til fyld, kan man jo give
sin opåndelsescvnc frit spil og lave puder af den form og det omfang,
man finder mest passende. Saadan en mængde puder i et værelse
indbyder gjæsten saavelsom husets egne folk til at hvile godt ud og
føle sig i harmoni med tilværelsen. Man maa bare ikke gjøre puderne
for fine til brug, saadan som mange sofapuder er. Nei, en fjærunder
dyne med solid træk — et aaklæde f. ex. — er prægtig. Der maa jo
helst være gulvtæppe som underlag for saadant — i alle henseender — et
„cosy corner".
— Jeg maa nok bede om undskyldning igjen, fordi jeg begynder
nu naar „Nylændes“ læsere kanske er tærdige, men jeg vilde gjerne
lægge et godt ord ind for fjærdynerne, ser De. Bare giv dem bank
og børst og solskin — solskin fremfor alt.
Nylænde, iste august 1894
D. P.
203

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Mar 10 14:14:50 2020 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/nylaende/1894/0217.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free