- Project Runeberg -  Nylænde : tidsskrift udgivet af Norsk kvindesagsforening / 8. aarg. 1894 /
294

(1887)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - No. 22. 15de novbr. - So like a spiteful woman (Ragna Nielsen) - Forskjelligt

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

lyst værelse ien 7—8 værelsers bekvemmelighed. Og eierinderne af
disse afskyelige boliger gaar i kirke hver søndag og har i al oprigtighed
ikke anelse om andet, end at de er hæderlige, rettænkende mennesker
— godgjørende ogsaa, for de er med baade i fattigpleie og andet.
Formodentlig er de medlemmer af sædelighedsforeningen med.
Kanske lady Somerset i London og kanske disse kvinder i Kri
stiania ikke seiv ved, hvad det er for nogen lastens og elendighedens
huler, de eier — men de hurde vide det.
Det finske kvindesagsblad „Koti ja Yhteis-kunta“, redigeret af frk.
Alexandra Gripenberg, har af jordbrukssälskapet erholdt et bidrag af
1000 mark for 1895 paa betingelse af, at der i tidsskriftet skal være
en afdeling for havebrug.
Frk. Marie Spångberg har forladt Eppendorf og studerer nu i Leipzig.
Ogsaa herfrå kommer de bedste efterretninger. De tyske læger synes
at ville overbyde hinanden i at vise velvilje og forekommenhed mod
sin norske kvindelige kollega. Frk. Spångberg kommer hjem før jul.
Träumerei, Helene Lassens novelette i „Nylænde“ no. 3 denne aar
gang, skal nu komme ud paa tysk. Den tyske oversætter er vel be
vandret i nordisk lileratur og har forstaaet alt undtagen udtrykket „at
klare biffen". „Was ist biffen?" spør han. Den kunde han ikke klare!
Marcella af fru Humphrey Ward. Oversat fra Engelsk af Carl
Nærup. Iste bind. Kristiania. Olaf Norlis Forlag. 1894.
En bog for kvinderne af en kvinde. Hvad alle kvinder bør vide.
Af mrs. E. B. Duffrey. Paa dansk ved Erna Juel-Hansen. Inde
holdende praktiske belæringer for kvinder og mødre. Kjøbenhavn.
Stjerneholms forlag. 1894.
Boger indsendt til redaktionen:
Nylænde, 15de novbr. 1894.
Forskjellig!.
Ragna Nielsen.
294

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Mar 10 14:14:50 2020 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/nylaende/1894/0315.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free