- Project Runeberg -  Ny Svensk Tidskrift / 1882 /
479

(1880-1890) Author: Axel Nikolaus Lundström, Adolf Lindgren, Reinhold Geijer
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Hvilken större hämd mer kräfves?
Han min kärlek var och blifver,
ty min fader har han hämnat.
Så, o moder! så jag blifvit
hämnarns maka inför Gud!


Ett och annat i detta stycke påminner, som man kan se,
om »Kung Rénés dotter» af Herz, men det är endast en
tillfällig likhet. Jolantha och Aurora hafva intet gemensamt, och
det finnes ingen anledning att antaga, att Echegaray känt
Herz’ pjes, som för öfrigt i handlingens enkla utveckling står
vida högre än denna «Hämnarens maka». Det är en
märkvärdig blindhet, hvaraf Aurora lider, som två gånger så kan
botas, och som därtill ena gången blott framkallas af en
lampas svaga sken. Carlos’ försök i de båda sista akterna att
hindra Fernandp att återgifva Aurora synen förefalla rätt
onaturliga, och man frågar sig oupphörligt, hvarför Fernando,
som flera gånger är ensam med Aurora, icke genast använder
sitt underbara läkemedel, då det i alla fall, en gång användt,
genast skall återskänka henne synen. Det är icke medlidande
med Carlos, som på minsta sätt håller Fernando tillbaka.
Hans karaktär är en underlig blandning af en lärds
vetenskaplighet, kall passion och satiriskt hån mot sin rival. I
allmänhet är karaktärsteckningen i denna pjes mindre originel
och föga framstående. Echegaray, som annars närmast haft
Calderon till förebild, tyckes i denna pjes mera studerat den
förcalderonska perioden med sina få utpräglade karaktärer.
Man kan dock icke neka, att Carlos är en verklig spanior
med äkta, glödande passion och stolt spansk hederskänsla.
Aurora är en sammansättning af G. de Castros och
Corneilles Ximene med en mera modern typ af passionerad kvinna.
Hela anläggningen af pjesen har mycket, som erinrar om den
gamla spanska teatern, framför alt första akten, som
försiggår på öppen gata och inledes med ett samtal mellan
två skaror “caballeros», Pachecos och Carlos vänner, liksom
scenen framför det klassiska «retablo». Det hela bär den
romantiska prägel, som utmärker vissa af Echegarays arbeten.
Många scener äro synnerligen lyriska. Så t. ex. när Fernando

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 21:46:48 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nysvtidskr/1882/0485.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free