- Project Runeberg -  Östgötalagen med förklaringar /
40

(1895) [MARC] With: Axel Olof Freudenthal - Tema: Östergötland
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Eþzsöre

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

40

Efzsore X.

til nakuat ilt at gæra, siþan þer uarþa biltugha, ælla ueta
þem nakuara foruist, han böte fiuratighi markær ælla dyli
mæþ þrætylftum eþe. Þa æn þæt bærs til kunungx ræfst,
þa skal hæræzs næmd uita, huat sum þær ær sant um. Ok

5 hua sum samuist hauær mæþ þöm ælla giuær þöm en mal
uarþ, þa böte han þrea markær ælla dyli mæþ tolf manna
eþe. Nu æn kirkiu sokn ælla fiarþungx hæræþe ælla alt
hæræþe hauær samuist mæþ hanum, þa dyli ælla böte æfte
þy, sum framleþis skils firi biltugha mæn. §. 1. Nu aghu

io þer biltugha uara, þær til þæn biþær firi þöm, sum þer bmtu
til, ælla hans arui, ælla annar þæn, sum husit ok hemit a,
sum för uar skilt. Þaghar han biþær firi þöm, þa skal
ku-nungur þöm friþ giua ælla þæn, sum kunungxs þylikt uald
hauær, at han ma þöm friþ giua. Þa skulu þer lösa uiþ ku-

15 nung mæþ fiuratighi markum, ok þæt ær hans ensak. §. 2.
Nu skal um all eþzsöre hæræzs næmd uita, huat þær ær
sant um, þön hæræzs næmd, sum af þy hæræþe ær, sum
gærþin uar gör i.

tici (t. ex. Braune: Althochd.
Gram. § 315) benämnes genit.
och dat. af infinitiven. Jfr f eet
ær sua undistanda E S 11: 1.

1. Ueta, -tte (isl. veita, -tta
3 sv. konj.) vb. tr. Gifva, lämna.
I st. f. ueta skulle man här
vänta uetær, samordnadt med
f öpir, hiälp ær. Antingen är ueta
inf., i hvilket fall Schlyters
ofvan (s. 39a) nämda anmärkning
bör omfatta äfven konj. ælla,
eller ock är ueta 3 p. pl. pres.
sing. ind. och står anakolutiskt,
ett -konstruktionssätt, som i ÖG1.
är ganska vanligt.

2. Foruist (isl. =) f. Beskydd,
hjälp, däraf foruista(r) man o:
eg. beskyddare, sedan anförare
för en bröllopsskara, som för

bruden till hennes nya hem, jfr
GB 8:2 och 9: 1.

3. Konungens domstol, där
hans domsrätt utöfvades på ting,
som hölls i konungens eller
någon af honom därtill förordnad
persons närvaro. Utförligare
härom i not till RB öfverskrift.

5, 6. Mal uarþær m. Ett
mål mat. Ordet bör betraktas
som sammansatt, i följd hvaraf
räkneordet en i ans. till genus
bestämmes af uarþ.

11. D. ä. det hus, där den
biltog dömde gjorde hemgång.

14. D. ä. lösa sig från
fredlösheten medels erläggande af
40 marker åt konungen.

15. Ensak f. Ensak, böter
som tillfalla en ensam person
t. ex. målsägaren 1. konungen.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 13:16:53 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/oglfreud/0046.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free