- Project Runeberg -  Östgötalagen med förklaringar /
49

(1895) [MARC] With: Axel Olof Freudenthal - Tema: Östergötland
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Eþzsöre

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Epzsöre XXVI. 49

þæt uita, at han ær sua sotær, sum lagh sighia. Þa ma han
utan kirkiu gar}) læggia ok ogildan döma. Nu uarþær
han egh uitnaþær, för æn han ær döþær, þa skal arui hans
gozs taka. Uitnas han, för æn han döþær ær, þa skiptas
hans lösöra, aruani taka iorþ hans. Þa ma bondin, huat han 5
uill hældær, hana agha ælla burt lata. Allu hauær hon
for-værkat þy hon a ouaii a iorþinne, omynd ok allum lös
örum for utan iorþ.

XXVII. Vm æn maþær gær hemsokn a akær ælla eng

andrum. io

Nu gangær man at andrum a akær hans um uar ælla
a akær ok æng um höst ok dræpær, þa ær han tuægildær
ok all hans hion ok alt þæt ogilt hin fa, sum til hans
gangær. §. 1. Hua sum hæmnis a þön mal, sum ugild
dömas, han brytær kunungx eþzsöre, æn han gör bloþuiti. 15

XXVIII. Um æn maþær warþær olaghlika halshuggin,
hængdær ælla stæghældær.

Nu uarþær man a sina saklösu olaghlika halshuggin,
hængdær ælla stæghldær, þa þæn, sum þæt giorþe, han böte

l. sotær: åtalad inför rätta
(pret. part. af sökia).

7. Omynd f. Hemföljd, gåfva,
som gifves åt bruden af hennes
giftoman; kallas i andra lagar
liemfylgþ, hainifylgi 1. fylgi, i
Stadsl. mæþgift. Äldre form af
ordet är ormynd^ och det är
sammansatt af prep. or 1. ur
och ett af munder i dess
ursprungliga betydelse af gåfva
bildadt femin. mynd; ormynd är
således bildadt på samma sätt
som urgæf (se ÆB 9). Se Kock:
Gamla svenska ord s. 120 f.
Angående omyndens
beståndsdelar stadgas i GrB l — 3.

8. For utan prep. förutom,
utom, måste här Öfversättas med

,,men icke’4, emedan jord icke
är lösegendom och „ förutom"
således skulle i nys v. få
betydelsen af „dessutom,,, jfr
Schlyters Ordb. for utan 4.

12, 13. Öfvers, då botes
dubbelt för honom och alla hans
hjon. — Såsom sysselsatta med
sitt nödvändiga utarbete, voro
de ej stridsfärdiga.

14, 15. Öfvers. Hvilken som
hämnas ett drap, ehuru det
blifvit dömdt, att den dräpne legat
ogild, (Ordb. art. ogildær).

18. Saklösa f. Oskuld: a sina
saklösu o: i sin oskuld d. ä. då
han är oskyldig, ej har gjort
sig skyldig till (sådant) straff.

4

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 13:16:53 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/oglfreud/0055.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free