- Project Runeberg -  Östgötalagen med förklaringar /
60

(1895) [MARC] With: Axel Olof Freudenthal - Tema: Östergötland
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Drapa balkær

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

60 Dräpa B. TIL

uar friþlös gör a, ok egh uiþarin, utan þe, sum æftir kæra,
farin til Lionga þingxs ok uitin þær mæþ tuem mannum,
at han uar laghsottær a malþingi firi sina sanna gærþ.
Siþan skal han friþlös fara um alla þa laghsaghu ok alle
5 þe, sum a Lionga þingi uarþa giorþe friþlöse.

IUI. Vm æn man hauær samuist mæþ friþlösum manne,
ælla han dör i friþlösu.

Nu hua, sum samuist hauær mæþ hanum, siþan han ær
friþlös gör ok laghlysning kom æpte hanum i hæræþit ær

io þæt en man, þa böte þrea markær ælla dyli mæþ tolf
manna eþe, at han haf þe egh samuist mæþ hanum, siþan
han uisse, at han uar friþlös. Nu æn all sokn hauær
samuist mæþ hanum, þa böte þrea markær ælla dyli mæþ
sokna næmdinne, sua sum skilt ær. Nu æn fiarþungxs

15 hæræþe hauær samuist mæþ hanum, þa botin tiu markær ælla
dylin mæþ fiarþungx næmdinne, sua sum skilt ær. Nu æn alt
hæræþe hauær samuist mæþ hanum, þa botin fiuratighi markær
ælla dyli mæþ hæræz næmdinne, sua sum skilt ær. §. 1. Nu
æn han hauær bot uiþ ktmung ælla hæræþe ælla ok uiþ

20 malsæghandan ok egh uiþ alla þa þrea, þa þe, sum
samuist haua mæþ hanum, þa skulu þe böta þæs ræt, sum
egh uar bot uiþær, ok egh mera. §. 2. Nu æruir han,
siþan han uarþ friþlös gör ok hans bo ær skipt, þa skiptis
egh þæt, sum han æruir siþan: þæt skal standa ok biþa

25 hans oskipt. Dör han i friþlösunne, þa skulu þæt taka hans

greppet af alla dem, som ny tja
samma ting, således tingssällskap,
tingslag, landsträcka, hvars
innevånare hafva gemensamt ting,
jfr i si. þingunautr o: en som hör
till samma tingslag som en annan.

3. Malþing n. Härads- 1.
fjärdingsting, i motsats till Lionga
þing, se vidare Hjärne: Om den
fsv. nämnden s. 41 not. 1.

7. han o: denne, den fredlöse.

9. Öfvers, sedan det blef

lagligen kungjordt i häradet, att
han var fredlös

15. botin o: de, näml.
fjärdingens innevånare, böte. Huru
godtycklig konstruktionen kan
vara, framgår af denna samt
föregående och följande mening:
böte subj. sokn, men botin, dylin
plur. (subj. fiarþungxs liceræþe
sing.) och botin plur., dyli sing.
(subj. hæræþe sing.).

25. lians ^ objekt till biþa.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 13:16:53 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/oglfreud/0066.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free